Vico C — No Podemos Fingir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Podemos Fingir" van Vico C.
Songteksten
Volteate, para lo que estas haciendo, contemplame, ¡hey me estas oyendo?!
¿No te das cuenta que despues del sexo es como si nos dieramos un simple beso?
Yo analizo lo que hay que ver, lo que se tiene que hablar, lo que hay que
entender.
Y ya no siento nada la hacerlo contigo, tu sabes teniendo pasion sin sentido.
Que conste tambien esta pasando en ti, estudio tu reaccion y te pareces a mi.
No me mires como si lo que digo no es cierto, nuestra relacion es un desierto.
vacio, seco, con falta de cariño, a mi me lo decia mi madre cuando niño
Y bien te excusas para llorar, es cuestion de enfrentarlo y aceptarlo.
CORO
No, no, no podemos fingir
No quiero engañar no no no
No quiero decir adios
Pero es asi, nuestra vida cambio y el cariño murio mi vida. (se repite el coro)
Quizas al comenzar tu nueva vida, otro más encontrara mi prenda perdida
Yo tratare de progresar en el rumbo, buscando quien quiera disfrutar de mi mundo pues:
Tu no buscaste la forma de poder amarnos siempre, y sentir pasion ardiente
Y yo no busque tu sonrisa y ahora con quien sonreire oh oh oh
Descanzabas, y yo trabajaba, te ibas y ahi yo regresaba
Gozabas con tu gente y yo con la mia, si alguna vez salimos juntos te acuerdas
el dia?
No creo, y no es ningun reproche, sabes bien que solo compartiamos de noche
Exactamente como dos extraños que se iban separando a travez de los años
Por un buen tiempo no senti una caricia, tu perdiste el deseo, no encontre tu delicia
Y ahora vas actuando como si no supieras, no te preocupes me voy como quieras.
CORO
No, no, no podemos fingir
No quiero engañar no no no
No quiero decir adios
Pero es asi, nuestra vida cambio y el cariño murio mi vida. (se repite el coro)
Que nos queda, pues continuar alejados. ambos somos felices cada cual en su lado
Daria pena en no comprender, seguir juntos y luego serme bien infiel
Tu orgullo no lo soportaria, pues a pesar de todo sigues siendo mia
Aunquesea por un contrato, de un amor barato entiende y escucha mi relato pues:
Tu no encontraste la senda que guiara nuestras vidas
Que curara las heridas
Y yo no encontre tu respaldo
Y ahora con quien compartire oh oh oh!
Me voy, y no te digo hasta luego
Rehuso, no quiero, no puedo de nuevo volver compartir mi pecho contigo
Seguro que es mejor terminar como amigos
Aunque quizas no me vuelvas a ver, encontre la verdad y no la quiero perder
Sere un vagabundo feliz por su rumbo y tu no entraras en mi mundo.
CORO
No, no, no podemos fingir
No quiero engañar no no no
No quiero decir adios
Pero es asi, nuestra vida cambio y el cariño murio mi vida. (se repite el coro)
Y bien hasta aqui llegamos
¿Por que no hacemos el amor por ultima vez?
Y quizas volvemos a encontrar el sentido comun.
(Gracias a Oscar por esta letra)
Songtekstvertaling
Draai je om, voor wat je doet, kijk me aan, kun je me horen?!
Realiseer je je niet dat na de seks, het is alsof we net gekust hebben?
Ik analyseer wat je moet zien, wat je moet praten, wat je moet zien.
begrijpen.
En ik heb geen zin om het je nog aan te doen, Weet je, zinloze passie te hebben.
Voor de goede orde, het gebeurt ook in jou, ik bestudeer je reactie en je lijkt op mij.
Kijk niet naar me alsof wat ik zeg niet waar is, onze relatie is een woestijn.
leeg, droog, liefdeloos, mijn moeder vertelde het me als kind
En als je jezelf verontschuldigt voor het huilen, is het een kwestie van het onder ogen zien en het accepteren.
KOOR
Nee, We kunnen niet doen alsof.
Ik wil niet vals spelen.
Ik wil geen afscheid nemen.
Maar het is zo, ons leven veranderde en de genegenheid stierf mijn leven. (koor herhaalt)
Misschien als je je nieuwe leven begint, zal iemand anders mijn verloren kledingstuk vinden.
Ik zal proberen om vooruitgang te boeken in de cursus, op zoek naar degenen die willen genieten van mijn wereld omdat:
Je zocht niet de weg om altijd van ons te houden en je brandende passie te voelen.
En ik zoek niet naar je glimlach en nu met wie ik moet lachen oh oh oh oh
Je zou uitstappen, en ik zou werken, jij zou vertrekken, en daar zou ik terugkomen.
Je lachte je mensen uit en ik lachte die van mij uit, als we ooit samen uit gingen, Weet je nog?
de dag?
Ik denk het niet, en het is geen verwijt, je weet dat we alleen ' s nachts delen
Precies als twee vreemden die door de jaren heen uit elkaar gingen.
Lange tijd voelde ik geen streling, je verloor het verlangen, Ik vond je verrukking niet
En nu doe je alsof je het niet weet, maak je geen zorgen, ik vertrek zoals je wilt.
KOOR
Nee, We kunnen niet doen alsof.
Ik wil niet vals spelen.
Ik wil geen afscheid nemen.
Maar het is zo, ons leven veranderde en de genegenheid stierf mijn leven. (koor herhaalt)
Dat blijft voor ons over, ga dan weg. we zijn allebei gelukkig aan zijn kant.
Het zou jammer zijn om het niet te begrijpen, om bij elkaar te blijven en dan erg ontrouw te zijn.
Je trots kon het niet verdragen, want je bent nog steeds van mij
Zelfs als je een contract wilt, van een goedkope liefde begrijp en luister naar mijn verhaal voor:
Je hebt het pad niet gevonden dat ons leven zou leiden.
Om de wonden te helen.
En ik heb je steun niet gevonden.
En nu met wie Ik zal delen oh oh oh oh!
Ik ga weg, en ik vertel het je later pas.
Ik weiger, ik wil niet, Ik kan mijn borst nooit meer met je delen.
Ik weet zeker dat het beter is om als vrienden te eindigen.
Ook al zie je me misschien nooit meer, ik heb de waarheid gevonden en Ik wil het niet verliezen.
Ik zal een zwerver blij zijn met zijn cursus en jij zal mijn wereld niet betreden.
KOOR
Nee, We kunnen niet doen alsof.
Ik wil niet vals spelen.
Ik wil geen afscheid nemen.
Maar het is zo, ons leven veranderde en de genegenheid stierf mijn leven. (koor herhaalt)
Verder gaan we niet.
Waarom vrijen we niet nog één keer?
En misschien vinden we weer gezond verstand.
(Dank aan Oscar voor deze tekst)