ВИА «Песняры» — Зачарованная songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Зачарованная" van ВИА «Песняры».

Songteksten

Патухаюць, цямнеюць высi
Зоркi yспыхваюць над сiнявой.
Да пляча майго прытулiся
Залатою сваёй галавой.
Чуеш вецер i чуеш вечар,
Чуеш цiха шапоча сад.
На твае худзенькiя плечы,
Асыпае ноч зорапад.
Гэта я с цябой вечарую,
Туманамi цябе я чарую.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
Зачароўваю, зачароўваю.
Закалыхваю я цябе.
I ад рук няўмелых, нясмелых,
Не схаваешся ты нiдзе
Поўня белая, яблыкам спелым,
На далонi твае ўпадзе
Ты шапнеш мне адчайныя словы,
Што шаптаў табе ўчора я Вечаровая, зачарованая,
Закалыханая мая.
Гэта я с цябой вечарую,
Туманамi цябе я чарую.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
Зачароўваю, зачароўваю.
Закалыхваю я цябе.
Гэта я с цябой вечарую,
Туманамi цябе я чарую.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
Зачароўваю, зачароўваю.
Закалыхваю я цябе.

Songtekstvertaling

Fade, darken the heights
Sterren flitsen boven het blauw.
Ze zaten tegen m ' n schouder.
Met mijn gouden hoofd.
Hoor de wind en hoor de avond,
Hoor de tuin zachtjes fluisteren.
Op je dunne schouders,
De sterren vallen in de nacht.
Ik ben het met tyaba.,
Ik charmeer je met mist.
Korenbloemen met vurige tong,
Betoverend, betoverend.
Ik breng je in slaap.
En door de handen van de zachtmoedigen.,
Je kunt je nergens verstoppen.
Volle maan wit, appel Rijp,
Op je handpalmen zal vallen
Je fluistert wanhopige woorden tegen me.,
Wat heb ik je vannacht gefluisterd?,
Uploadde mijn.
Ik ben het met tyaba.,
Ik charmeer je met mist.
Korenbloemen met vurige tong,
Betoverend, betoverend.
Ik breng je in slaap.
Ik ben het met tyaba.,
Ik charmeer je met mist.
Korenbloemen met vurige tong,
Betoverend, betoverend.
Ik breng je in slaap.