Via del Blues — (Like The) Shot of a Gun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(Like The) Shot of a Gun" van Via del Blues.

Songteksten

talkin' ‘bout the rockin' guitar friends
kind of men with one thing on their mind
we can always take their sound and blend
for this skill people can’t be blind
stevie sets the tone on his amp,
jimi plays the string by the teeth,
rory shakes the neck as a whip,
all together… hit the notes and fire
…like the shot of a gun
mommy said to get a real good job
teacher shouted and began to sob
then my daddy was not proud of me
so i represent what i wanna be
stevie sets the tone on his amp,
jimi plays the string by the teeth,
rory shakes the neck as a whip,
all together… hit the notes and fire
…like the shot of a gun
when my strat is on the crowd is dumb
after so much playin' the hand is numb
you can join the rhythm of the drum
crazy harp will shine under my thumb
stevie sets the tone on his amp,
jimi plays the string by the teeth,
rory shakes the neck as a whip,
all together… hit the notes and fire
…like the shot of a gun

Songtekstvertaling

praten over de rockin ' guitar friends
soort mannen met één ding aan hun hoofd
we kunnen altijd hun geluid en mix nemen.
voor deze vaardigheid kunnen mensen niet blind zijn.
stevie zet de toon op zijn versterker.,
jimi speelt de snaar bij de tanden,
rory schudt de nek als een zweep.,
allemaal samen ... raak de noten en vuur
... als het schot van een pistool
mama zei dat ik een goede baan moest zoeken.
de leraar schreeuwde en begon te huilen.
dan was mijn vader niet trots op me.
dus ik vertegenwoordig wat Ik wil zijn
stevie zet de toon op zijn versterker.,
jimi speelt de snaar bij de tanden,
rory schudt de nek als een zweep.,
allemaal samen ... raak de noten en vuur
... als het schot van een pistool
als mijn strat op de menigte is dom
na zoveel spelen is de hand gevoelloos
u kunt deelnemen aan het ritme van de drum
crazy harp zal onder mijn duim schijnen
stevie zet de toon op zijn versterker.,
jimi speelt de snaar bij de tanden,
rory schudt de nek als een zweep.,
allemaal samen ... raak de noten en vuur
... als het schot van een pistool