Vesa-Matti Loiri — Kotkan poikii ilman siipii songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kotkan poikii ilman siipii" van Vesa-Matti Loiri.

Songteksten

Rannalla istuimme, haitari soi
Aalto löi liplattaen
Mistä mä haaveilin, muistaa en voi
Olin vain onnellinen
Varmaa on vain, että haaveeni nuo
Täyttyneet milloinkaan ei
Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo
Kohtalo kauas kun vei
Kotkan poikii, ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät, nuoruuspäivät
Takaisin ei niitä saa
Laulut tuulen, nuo vain kuulen
Enkä tiedä kauniimpaa
Hiljainen haitari, muistoja vaan
Pöytään soi yksinäisen
Muutoin en tässä mä istuisikaan
Ellen ois muukalainen
Ystävä, seuraani hetkeksi jää
Vaikka oot tuntematon
Kerran mun purjeeni tummuneet nää
Olleet myös valkeat on
Ystävä kuuntele kumppaninain
Aivan kuin mainingit sois
Yössä kuin laivat, me kohtaamme vain
Kunnes taas liu’umme pois
Kenties mä jollekkin kertoa saan
Särkyneet toiveeni mun
Kauaksi siivet ei kantaneetkaan
Poikasen haavoitetun

Songtekstvertaling

We zaten op het strand, de accordeon speelde
De Golf raakte met een liplatting
Waar ik van droomde, weet dat ik niet kan
Ik was gewoon gelukkig.
Het enige dat zeker is, is dat mijn dromen uitkomen.
Nooit vervuld
Wat mis ik nu een vriend.
Het lot ver weg toen hij
De adelaar is een vogel zonder vleugels.
De stormen van de wereld schommelen.
Achtergelaten, jeugdige dagen
Je krijgt ze niet terug.
Liederen van de wind, dat is precies wat ik hoor
En ik weet niets mooiers.
Stille accordeon, herinneringen.
De tafel is eenzaam.
Anders zou ik hier niet zitten.
Ellen is een vreemde.
Vriend, ik blijf een tijdje bij je.
Ook al ben je een vreemde
Als mijn zeilen verduisterd zijn
Zijn ook wit geweest op
Vriend, luister naar me als partner.
Net als de mainings sois.
In de nacht, net als schepen, komen we alleen maar
Tot we weer wegglijden
Misschien kan ik het je vertellen.
Mijn gebroken hoop
Lange tijd droegen de vleugels niet.
Die meid was gewond.