Veronique Sanson — Salsa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Salsa" van Veronique Sanson.

Songteksten

Tu ne dis rien
Mais tu dis tout
Tu vas bien
Mais tu vas pas du tout
Je sais bien
Ca tient pas d’bout
Tu sais bien
Mais tu dis rien du tout
Tu peux toujours me dire
Que tu connais la liberté
C’est jamais facile de lire
Dans les lignes de la vérité
Si jamais je m’en allais
Vers d’autres goûts d’autres idées
Quelle serait ta loi
Tu vois toujours le pire
Tu n’imagines pas mes rires
Toujours toujours contre moi
Tu laisses passer les moments rois
Dommage de laisser faire
Dommage de laisser tout mourir
Pauvre terre et pauvre fou
T’as rien compris du tout
Ne dis rien
Et dis moi tout
Prends le temps
De regarder ta vie
Si tu m’aimes
Et si tu veux
Prends le temps
De te regarder mieux
Ca fait bien des années
Que tu m'étouffes j’en ai assez
Il me vient de drôles d’idées
J’pense pas que tu pourras changer
Je ne pense pas que tu oses
Changer à ma vie quelque chose
Et j’aurais pu en rire
J’ai même du mal à en sourire
Ca me laisse bien du temps
De dépérir sur mon tourment
Et puis demain peut-être
Tu feras plus parti de ma fête
C’est de l'âge de nos vingt ans
De changer tout tout le temps
Ne dis rien
Dis-moi tout
Prends le temps
De regarder la vie
Si tu m’aimes
Et si tu veux
Prends le temps
De te regarder mieux
Tu dis rien
Mais tu dis tout
Tu vas bien
Ca tient pas d’bout
Tu sais bien
Mais tu dis rien du tout
Ne dis rien
Ou dis-moi tout
Prends le temps
De regarder ta vie
Si tu m’aimes
Et si tu veux
Prends le temps
De te regarder mieux

Songtekstvertaling

Je zegt niets.
Maar je zegt alles.
Je bent in orde.
Maar je gaat helemaal niet.
Ik weet het.
Het houdt geen stand.
Dat weet je.
Maar je zegt helemaal niets.
Je kunt het me altijd vertellen.
Dat je vrijheid kent
Het is nooit makkelijk te lezen.
In de lijnen van waarheid
Als ik ooit weg zou gaan
Naar andere smaken andere ideeën
Wat zou uw wet zijn?
Je ziet altijd het ergste.
Je kunt je mijn gelach niet voorstellen.
Altijd tegen me.
Je laat de koning momenten voorbij gaan
Jammer om het te laten doen.
Jammer om alles te laten sterven.
Arme aarde en arme dwaas
Je begreep het helemaal niet.
Zeg niets.
En vertel me alles.
Neem de tijd.
Kijken naar je leven
Als je van me houdt
En als je wilt
Neem de tijd.
Om beter naar je te kijken
Het is jaren geleden.
Dat je me wurgt. ik heb er genoeg van.
Het komt van grappige ideeën.
Ik denk niet dat je kunt veranderen.
Ik denk niet dat je durft.
Iets veranderen in mijn leven
En ik had erom kunnen lachen.
Ik heb zelfs moeite met lachen.
Dat geeft me genoeg tijd.
Om te verwelken op mijn kwelling.
En morgen misschien.
Je maakt geen deel meer uit van mijn feestje.
Het is de leeftijd van onze twintiger jaren.
Om alles de hele tijd te veranderen
Zeg niets.
Vertel me alles.
Neem de tijd.
Om naar het leven te kijken
Als je van me houdt
En als je wilt
Neem de tijd.
Om beter naar je te kijken
Je zegt niets.
Maar je zegt alles.
Je bent in orde.
Het houdt geen stand.
Dat weet je.
Maar je zegt helemaal niets.
Zeg niets.
Of vertel me alles.
Neem de tijd.
Kijken naar je leven
Als je van me houdt
En als je wilt
Neem de tijd.
Om beter naar je te kijken