Veronica Maggio — Havanna Mamma songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Havanna Mamma" van Veronica Maggio.
Songteksten
Inte riktigt nöjd med livet
en dag ville hon ha mer
Därför smet hon extra tidigt
när chefen titta ner
Hon ville långt bort därifrån
Bort från radhuslivets vrå
Hon ville födas om pånytt
Hon ville leva om sin dröm
Hon hade sparat i ett år
Hon skrev en lapp som sa:
«Hej då, kom ihåg att mata katten
en dag kommer ni förstå.»
Hon lämna man och barn och huset
Aldrig ångra hon beslutet
(Hon gav sig bara av)
Påen strand uti Havanna
Hon blev gatubarnens mamma
Där förstod hon vem hon var
Han hade väntat flera timmar
dåhan äntligen förstod
Att hans fru sen sjutton år
slutat servera vid hans bord
Hur kunde hon göra så?
Försökte han förstå
Hade han inte gett henne allt
hon nånsin pekat på?
Visst han klagade ibland
Som när maten knappt var varm
Han var ju nästan alltid där
sen barnen varit små
En dag skulle han förstå
Hon lämna man.
Historien börja sprida sig
till världens alla hem
Hon blev en hjälte en legend
för alla kvinnor med lata män
Kunde dom ocksågöra så
Bara lämna allt och gå
Satsa påsig själva
se hur långt dom kunde nå
Det fanns dom som gav sig av Men dom flesta stanna kvar
Några ändra sig påvägen
och kom tillbaks efter någon dag
Men alla kunde dom förstå
Hon lämna man.
Songtekstvertaling
Niet echt gelukkig met het leven
op een dag wilde ze meer
Daarom rende ze extra vroeg.
als de baas naar beneden kijkt
Ze wilde daar ver vandaan.
Weg van de hoek van het huis leven
Ze wilde herboren worden.
Ze wilde leven over haar droom
Ze had een jaar gespaard.
Ze schreef een briefje met:
"Dag, vergeet niet de kat te voeren
op een dag zul je het begrijpen.»
Ze verlaat de man en de kinderen en het huis.
Nooit spijt hebben van haar beslissing
Ze is net weg.)
Op een strand in Havana
Ze werd de moeder van straatkinderen.
Daar begreep ze wie ze was.
Hij had een paar uur gewacht.
toen begreep hij het eindelijk.
Dat zijn vrouw sinds zeventien jaar
stopte met serveren aan zijn tafel
Hoe kon ze dat doen?
Probeerde hij te begrijpen
Had hij haar niet alles gegeven
wees ze wel eens?
Natuurlijk klaagde hij soms.
Zoals toen het eten amper warm was.
Hij was er bijna altijd.
sinds de kinderen klein waren
Op een dag zou hij het begrijpen.
Ze heeft man verlaten.
Het verhaal begint zich te verspreiden.
aan alle huizen van de wereld
Ze werd een held een legende
voor alle vrouwen met luie mannen
Kunnen zij dat ook doen?
Laat alles achter en ga.
Wed op jezelf.
kijk hoe ver ze konden komen.
Er waren er die weggingen, maar de meesten van hen bleven.
Sommigen veranderen onderweg van gedachten.
en kom terug na een dag
Maar ze konden het allemaal begrijpen.
Ze heeft man verlaten.