Vents — Silence Means Death songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silence Means Death" van Vents.

Songteksten

It’s the runaway refugee
The renegade, yep guess who — me
Fuck you, the prayer never rescued me
Load up the mic yep check two-three
Never gave a fuck about an SUV
Laid awake well past dawn
Watching the sky light up like a Belfast car bomb
Mask on, gasoline ready to burn
Disecting the world while it turn
See, mad disorder crossing the border
Meet your fate
We filled with more hate than a love for life
Wanna hitch-hike cross the continent
And police got a problem with
Vents stomping the pavement
Smashing the freeway to bits, rebuild a nation
From the fragments of routine
Who be killing those kids to get that cream
Let it all out
Let it all out, Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
Another 4 years and I can pretend to get free
Let it all out
Let it all out, Let it all out, Let it all out
Let it all out
Don’t wanna pay for nobody to represent me
Getting paid to die, seems pittiful
Terrorist war criminal, rush shit
Tearing up land for the mineral
Kill 'em all, God’s sorting out Vents
Walk about with a nunchuck
Life coming unstuck
Time slipping like «What the fuck?»
Got your regime locked in a guillotine
Nicotine stained hands make plans to kick the pipe
One fist grip the mic
One spark the match that light the flame
Trials pour the gas we designed the same
Mind insane, Certified break your god damn law
But the law don’t feel no pain
Dad said to go get paid
Working 6 days for a fraction of what he just made
They said a poor mans heart is a garden
Ain’t much good when you starving
Let it all out
Let it all out, Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
Another 4 years and I can pretend to get free
Let it all out
Let it all out, Let it all out, Let it all out
Let it all out
Don’t wanna pay for nobody to represent me
We can let it all out, fall out the top floor
Fuck them, you ain’t another brick in the wall
I free fall splatter them, sick of it all
You got a gun but the bigger the sack the bigger the balls
The bigger the pig the bigger the fall, tonight
Sleep deprived walking a path of long life
The flame survived, they surprised like Christ with the wine and the fishes
Mind of malicious
Misfits minding their business
Trenchcoat lined with improvised device to rip this
Place apart; like Kandahar
Mad bizarre, kicking that Vandal art
We laid the brick for a city that keep you working mad cheap
Talking in your sleep
Dream of doing something you love
I throw the first goddamn brick when push come to shove
Let it all out
Let it all out, Let it all out, Let it all out
Let it all out, Let it all out
Another 4 years and I can pretend to get free
Let it all out
Let it all out, Let it all out, Let it all out
Let it all out
Don’t wanna pay for nobody to represent me

Songtekstvertaling

Het is de vluchteling.
De afvallige, Ja raad eens wie-ik
Val dood, het gebed heeft me nooit gered.
Laad de microfoon.
Gaf geen reet om een SUV.
Lang na de dageraad wakker geworden
Kijken hoe de hemel oplicht als een Belfast autobom
Masker op, benzine klaar om te branden
De wereld ontleden terwijl hij draait
Zie je, gekke wanorde over de grens
Ontmoet je lot
We vulde met meer haat dan een liefde voor het leven
Willen liften over het continent
En de politie heeft een probleem met
Ventilatieschachten die op de stoep staan
De snelweg vernielen, een natie herbouwen
Uit de fragmenten van de routine
Die die kinderen vermoorden om die crème te krijgen.
Laat het er allemaal uit.
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Nog vier jaar en ik kan doen alsof ik vrij ben.
Laat het er allemaal uit.
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Laat het er allemaal uit.
Ik wil niet betalen dat niemand me vertegenwoordigt.
Betaald worden om te sterven, lijkt zielig.
Terroristische oorlogsmisdadiger, rush shit
Land verscheuren voor het mineraal
Dood ze allemaal, God zoekt ventilatieopeningen.
Loop rond met een nunchuck
Het leven komt los
De tijd glijdt als " What the fuck?»
Ik heb je regime opgesloten in een guillotine.
Nicotine bevlekte handen maken plannen om de pijp te schoppen
Eén vuistgreep op de microfoon.
Eén vonk de Lucifer die de vlam aansteekt
Proeven gieten het gas we hebben hetzelfde ontworpen
Geest gek, gecertificeerd overtreed je verdomde wet
Maar de wet voelt geen pijn.
Papa zei dat ik betaald moest worden.
Zes dagen werken voor een fractie van wat hij net gemaakt heeft.
Ze zeiden dat een arm mensenhart een tuin is.
Het heeft niet veel zin als je honger hebt.
Laat het er allemaal uit.
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Nog vier jaar en ik kan doen alsof ik vrij ben.
Laat het er allemaal uit.
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Laat het er allemaal uit.
Ik wil niet betalen dat niemand me vertegenwoordigt.
We kunnen het er allemaal uit laten vallen op de bovenste verdieping.
Ze kunnen de pot op, je bent geen baksteen meer in de muur.
Ik ben het zat.
Je hebt een pistool, maar hoe groter de zak, hoe groter de ballen.
Hoe groter het varken hoe groter de val, vanavond
Slaapgebrek op een pad van lang leven
De vlam overleefde, ze verrasten net als Christus met de wijn en de vissen.
Geest van kwaadaardigheid
Mislukkelingen die zich met hun zaken bemoeien.
Trenchcoat met geïmproviseerd apparaat om dit te scheuren.
Plaats apart, zoals Kandahar
Mad bizarre, schoppen die Vandaal kunst
We hebben de baksteen gelegd voor een stad die je goedkoop aan het werk houdt.
Praten in je slaap
Droom om iets te doen waar je van houdt
Ik gooi de eerste steen als puntje bij paaltje komt
Laat het er allemaal uit.
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Nog vier jaar en ik kan doen alsof ik vrij ben.
Laat het er allemaal uit.
Laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit, laat het er allemaal uit
Laat het er allemaal uit.
Ik wil niet betalen dat niemand me vertegenwoordigt.