VeggieTales — I Love My Lips songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Love My Lips" van VeggieTales.

Songteksten

From Episode 5--Dave and The Giant Pickle
Narrator: «One day while talking with Dr. Archibald, Larry confronts one
of his deepest fears …»
Larry: «If my lips ever left my mouth, packed a bag and headed south,
that’d be too bad, I’d be so sad.»
Archibald: «I see. That’d be too bad, you’d be so sad?»
Larry: «That'd be too bad. If my lips said „adios, I don’t like you I think you’re gross,“ that’d be too bad, I might get mad.»
Archibald: «That'd be too bad, you might get mad?»
Larry: «That'd be too bad. If my lips moved to Duluth, left a mess and
took my tooth, that’d be too bad, I’d call my Dad.»
Archibald: «That'd be too bad, you’d call your Dad?»
Larry: «That'd be too bad.»
Archibald: «Hold it. Did you say your father? Fascinating! So what
you’re saying is that if your lips left you …»
Larry: «That'd be too bad, I’d be so sad, I might get mad, I’d call my Dad. That be too bad.»
Archibald: «That'd be to bad?»
Larry: «That'd be too bad.»
Archibald: «Why?»
Larry: «Because I love my lips.»
Archibald: «Oh my … This is more serious than I thought. Larry, tell
me, what do you see here?»
Larry: «Um, that looks like a lip.»
Archibald: «And this?»
Larry: «It's a lip!»
Archibald: «And this?»
Larry: «It's a lip, it’s a lip, it’s a lip lip lip! It’s a lip, it’s a lip, it’s a lip lip lip! It’s a lip, it’s a lip, it’s a lip lip lip.
Liiiiiiiiiiiips. Lip lip lip.»
Archibald: «Larry, tell me about your childhood.»
Larry: «When I was just two years old I left my lips out in the cold and
they turned blue. What could I do?»
Archibald: «They turned blue, what could you do?»
Larry: «Oh they turned blue. On the day I got my tooth I had to kiss my Great Aunt Ruth. She had a beard … and it felt weird.»
Archibald: «My, my. She had a beard and it felt weird?»
Larry: «She had a beard. Ten days after I turned eight, got my lips
stuck in a gate. My friends all laughed. And I just stood there until
the fire department came and broke the lock with a crow bar and I had to spend the next six weeks in lip rehab with this kid named Oscar who got
stung by a bee — right on the lip — and we couldn’t even talk to each
other until the fifth week because both our lips were so swollen, and
when he did start speaking he just spoke Polish and I only knew like
three words in Polish except now I know four because Oscar taught me the
word for lip: Oofta.»
Archibald: «Your friends all laughed … Usta? How do you spell that?»
Larry: «I don’t know.»
Archibald: «So what you’re saying is that when you were young …»
Larry: «They turned blue, what could I do? She had a beard and it felt
weird. My friends all laughed … Oofta!»
Archibald: «I'm confused …»
Larry: «I love my lips!»
Narrator: «This has been Silly Songs With Larry. Tune in next time to hear Larry say …»
Larry: «Have I ever told you how I feel about my nose?»
Archibald: «Oh, look at the time!»

Songtekstvertaling

Uit Aflevering 5--Dave and The Giant Pickle
"Op een dag, terwijl hij met Dr. Archibald sprak, confronteerde Larry er een met een ...
van zijn diepste angsten …»
Larry: "als mijn lippen ooit mijn mond verlaten, een tas gepakt en naar het zuiden gaan,
dat zou jammer zijn, Ik zou zo verdrietig zijn.»
Archibald: "ik begrijp het. Dat zou jammer zijn, je zou zo verdrietig zijn?»
Larry: "dat zou jammer zijn. Als mijn lippen zeggen "adios, ik mag je niet Ik vind je vies," dat zou jammer zijn, Ik zou boos worden.»
Archibald: "dat zou jammer zijn, je zou boos kunnen worden?»
Larry: "dat zou jammer zijn. Als mijn lippen naar Duluth bewogen, een puinhoop achtergelaten en
nam mijn tand, dat zou jammer zijn, Ik zou mijn vader bellen.»
Archibald: "dat zou jammer zijn, zou je je vader bellen?»
Larry: "dat zou jammer zijn.»
Archibald: "wacht. Zei je je vader? Fascinerend! Nou en?
je zegt dat als je lippen je verlaten …»
Larry: "dat zou jammer zijn, Ik zou zo verdrietig zijn, Ik zou boos worden, Ik zou mijn vader bellen. Dat is jammer.»
Archibald: "dat zou te slecht zijn?»
Larry: "dat zou jammer zijn.»
Archibald: "Waarom?»
Larry: "omdat ik van mijn lippen hou.»
Archibald: "Oh mijn ... Dit is ernstiger dan ik dacht. Larry, vertel.
ik, wat zie je hier?»
Larry: "dat lijkt op een lip.»
Archibald: "en dit?»
Larry: "Het is een lip!»
Archibald: "en dit?»
Larry: "Het is een lip, het is een lip, het is een lip lip! Het is een lip, het is een lip, het is een lip lip! Het is een lip, het is een lip, het is een lip lip.
Lilliiiiiiips. Lip lip.»
"Larry, vertel me over je jeugd.»
Larry: "toen ik nog maar twee jaar oud was liet ik mijn lippen in de kou en
ze werden blauw. Wat kon ik doen?»
Archibald: "ze werden blauw, wat kon je doen?»
Larry: "Oh ze werden blauw. Op de dag dat ik mijn tand kreeg moest ik mijn oudtante Ruth kussen. Ze had een baard ... en het voelde raar.»
Archibald: "My, my. Ze had een baard en het voelde raar?»
Larry: "ze had een baard. Tien dagen nadat ik acht werd, kreeg ik mijn lippen
vast in een poort. Mijn vrienden lachten allemaal. En ik stond daar maar tot
de brandweer kwam en brak het slot met een koevoet en ik moest de komende zes weken in lip rehab doorbrengen met een jongen genaamd Oscar die
gestoken door een bij-recht op de lip - en we konden niet eens praten met elk
andere tot de vijfde week omdat onze lippen zo gezwollen waren, en
toen hij begon te spreken sprak hij Pools en ik wist alleen maar dat hij het was.
drie woorden Pools, maar nu ken ik er vier, want Oscar leerde me ...
woord voor lip: Oofta.»
Archibald: "je vrienden lachten allemaal ... Usta? Hoe spel je dat?»
Larry: "geen idee.»
Archibald: "dus wat je zegt is dat toen je jong was …»
Larry: "ze werden blauw, wat kon ik doen? Ze had een baard en het voelde
vreemd. Mijn vrienden lachten allemaal ... Oofta!»
Archibald: "ik ben in de war …»
Larry: "ik hou van mijn lippen!»
Dit waren rare liedjes met Larry. Stem de volgende keer af om Larry te horen zeggen …»
Larry: "heb ik je ooit verteld wat ik voor mijn neus voel?»
Archibald: "Oh, kijk naar de tijd!»