Василий Лавров и группа "Территория" — Колотушка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Колотушка" van Василий Лавров и группа "Территория".

Songteksten

Меркнут знаки Зодиака
Над просторами полей.
Спит животное Собака,
Дремлет птица Воробей.
Толстозадые русалки
Улетают прямо в небо,
Руки крепкие, как палки,
Груди круглые, как репа.
Ведьма. сев на треугольник,
Превращается в дымок.
С лешачихами покойник
Стройно пляшет кекуок.
Вслед за ними бледным хором
Ловят Муху колдуны.
И стоит над косогором
Неподвижный лик луны.
Меркнут знаки Зодиака
Над постройками села,
Спит животное Собака,
Дремлет рыба Камбала.
Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.
Леший вытащил бревешко
Из мохнатой бороды.
Из-за облака сирена
Ножку выставила вниз,
Людоед у джентльмена
Неприличное отгрыз.
Всё смешалось в общем танце,
И летят во все концы
Гамадрилы и британцы,
Ведьмы, блохи, мертвецы.
Кандидат былых столетий,
Полководец новых лет,
Разум мой! Уродцы эти —
Только вымысел и бред.
Только вымысел, мечтанье,
Сонной мысли колыханье,
Безутешное страданье, —
То, чего на свете нет.
Высока земли обитель.
Поздно, поздно. Спать пора!
Разум, бедный мой воитель,
Ты заснул бы до утра.
Что сомненья? Что тревоги?
День прошел, и мы с тобой —
Полузвери, полубоги —
Засыпаем на пороге
Новой жизни молодой.
Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.
Спит растение Картошка.
Засыпай скорей и ты.

Songtekstvertaling

De tekens van de dierenriem vervagen
Over de uitgestrektheid van velden.
Slapende hond,
Een mus slaapt.
Dikke zeemeerminnen
Ze vliegen recht de lucht in.,
Handen zo sterk als stokken,
Haar borsten zijn zo rond als rapen.
Heks. zittend op een driehoek,
Verandert in rook.
Met lashihai dood
Gracieus dansende kecoak.
Een wit koor volgde hen.
Tovenaars vangen vliegen.
En staat over de helling
Het onbeweeglijke gezicht van de maan.
De tekens van de dierenriem vervagen
Boven de gebouwen van het dorp,
Slapende hond,
Slapende Visschroot.
Knocker klop klop klop klop,
Slapende dierenspin,
De koe slaapt, de vlieg slaapt,
De maan hangt boven de aarde.
Boven de grond is een grote kom
Omgekeerd water.
Leshii haalde een boomstam tevoorschijn.
Van een shaggy baard.
Van achter de wolk, een sirene
Ik zet mijn voet naar beneden,
De Ogre bij de heren.
Onfatsoenlijk knagen.
Allemaal betrokken bij de Algemene dans.,
En tot in de puntjes vliegen
De hamadryas en de Britten,
Heksen, vlooien, dode mensen.
De kandidaat van de afgelopen eeuwen,
Commandant van de nieuwe jaren,
Mijn geest! Deze freaks —
Alleen fictie en onzin.
Alleen fictie, een droom.,
Slaperige gedachten van het schommelen,
Ontroostbaar lijden, —
Iets dat niet bestaat.
High land verblijf.
Laat, laat. Het is tijd om te slapen!
Geest, mijn arme krijger,
Je zou tot de ochtend geslapen hebben.
Welke twijfels? Wat is er?
De dag is voorbij, en wij zijn met u —
Halfbeesten, halfgoden —
In slaap vallen op de stoep
Nieuw leven jong.
Knocker klop klop klop klop,
Slapende dierenspin,
De koe slaapt, de vlieg slaapt,
De maan hangt boven de aarde.
Boven de grond is een grote kom
Omgekeerd water.
De aardappelplant slaapt.
Ga snel slapen en jij.