Vasco Rossi — Il Blues Della Chitarra Sola songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Blues Della Chitarra Sola" van Vasco Rossi.

Songteksten

Un fantastico blues viene giù,
Da una chitarra sola,
E' una musica che perlopiù,
Fa sempre la sua figura,
Sta parlando di te che non riesci più,
Ad essere quello di prima,
Ogni cosa ti sfugge e ti manca il respiro
Non è più la stessa cosa.
Un fantastico blues viene giù,
Da una chitarra sola,
E' la vita che non viene più,
Come veniva giù prima,
Non di rimpianti tu non ne hai,
Hai fatto tutto in fretta,
Eri un tipo precoce,
Un po troppo veloce,
Per una vita sola.
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la.
Un fantastico blues viene giù,
Da una chitarra sola,
E' una musica che perlopiù,
Lascia il tempo che trova,
E' un istante che dura ma non è più,
Già più la stessa cosa,
E nell’aria rimane un nota sospesa.
Alla fine di tutta la storia.
Alla fine di tutta la storia.
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la.
E nell’aria rimane un nota sospesa,
E nell’aria rimane un nota.
(Grazie a Emanuele per questo testo)

Songtekstvertaling

Een fantastische blues komt naar beneden,
Van een enkele gitaar,
Het is een muziek die meestal,
Hij doet altijd zijn figuur,
Hij heeft het over jou dat je het niet meer kunt.,
Om degene te zijn die ervoor was.,
Alles ontgaat je en je mist je adem.
Het is niet meer hetzelfde.
Een fantastische blues komt naar beneden,
Van een enkele gitaar,
Het leven komt niet meer.,
Hoe het eerder naar beneden kwam,
Geen spijt die je niet hebt,
Je deed alles snel.,
Je was vroegrijp.,
Een beetje te snel.,
Voor één leven.
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la.
Een fantastische blues komt naar beneden,
Van een enkele gitaar,
Het is een muziek die meestal,
Laat de tijd die je vindt,
Het is een moment dat duurt maar niet langer,
Al meer hetzelfde.,
En in de lucht blijft er een geschorste noot.
Aan het einde van het hele verhaal.
Aan het einde van het hele verhaal.
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la.
En in de lucht blijft een zwevende noot,
En in de lucht blijft een briefje.
(Dank aan Emanuele voor deze tekst)