Vasco Rossi — Accidenti Come Sei Bella songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Accidenti Come Sei Bella" van Vasco Rossi.

Songteksten

Se c'è una bella al mondo sei più bella tu.
Se c'è chi è troppo bella tu lo sei di più.
Sei qui davanti a me ma non mi sembra vero.
Accidenti come sei bella.
Tu mi guardi negli occhi con un sorriso,
E mi dici sussurrando piano piano,
Ma non esagerare che non è vero,
Sei proprio carina davvero.
Accidenti come sei bella,
Accidenti come sei bella,
Sei bella come quando l’acqua viene giù,
Sei bella anche di più.
Sei bella anche di più.
Poi guardandoti negli occhi,
Non importa che mi tocchi,
Basta che mi stai vicino,
Io sto fermo e non respiro,
Più ti guardo e mi consolo,
Sei più bella che in un sogno,
Quasi non mi sembra vero,
Sei la mia metà del cielo.
Sei la mia metà del cielo.
Se c'è una bella al mondo sei più bella tu.
Se c'è chi è troppo bella tu lo sei di più.
Sei qui davanti a me ma non mi sembra vero.
Accidenti come sei bella.
Accidenti come sei bella,
Accidenti come sei bella,
Sei bella come quando l’acqua viene giù,
Poi guardandoti negli occhi,
Non importa che mi tocchi,
Basta che mi stai vicino,
Io sto fermo e non respiro,
Più ti guardo e mi consolo,
Sei più bella che in un sogno,
Quasi non mi sembra vero,
Sei la mia metà del cielo.
Poi guardandoti negli occhi,
Non importa che mi tocchi,
Basta che mi stai vicino,
Io sto fermo e non respiro.
(Grazie a Emanuele per questo testo)

Songtekstvertaling

Als er een mooi meisje in de wereld is, ben je mooier.
Als er mensen zijn die te mooi zijn, ben je meer.
Je staat hier voor me, maar het voelt niet goed.
Verdomme, je bent mooi.
Je kijkt me in de ogen met een glimlach.,
En je vertelt me zachtjes fluisteren,
Maar overdrijf niet dat het niet waar is.,
Je bent echt mooi.
Wat ben je mooi.,
Wat ben je mooi.,
Je bent net zo mooi als wanneer het water naar beneden komt,
Je bent nog mooier.
Je bent nog mooier.
Dan kijk ik in je ogen,
Het maakt niet uit of je me aanraakt.,
Zolang je maar dicht bij me blijft.,
Ik sta stil en adem niet.,
Hoe meer ik naar je kijk en mezelf troost,
Je bent mooier dan in een droom.,
Het lijkt me bijna niet waar.,
Jij bent mijn helft van de hemel.
Jij bent mijn helft van de hemel.
Als er een mooi meisje in de wereld is, ben je mooier.
Als er mensen zijn die te mooi zijn, ben je meer.
Je staat hier voor me, maar het voelt niet goed.
Verdomme, je bent mooi.
Wat ben je mooi.,
Wat ben je mooi.,
Je bent net zo mooi als wanneer het water naar beneden komt,
Dan kijk ik in je ogen,
Het maakt niet uit of je me aanraakt.,
Zolang je maar dicht bij me blijft.,
Ik sta stil en adem niet.,
Hoe meer ik naar je kijk en mezelf troost,
Je bent mooier dan in een droom.,
Het lijkt me bijna niet waar.,
Jij bent mijn helft van de hemel.
Dan kijk ik in je ogen,
Het maakt niet uit of je me aanraakt.,
Zolang je maar dicht bij me blijft.,
Ik sta stil en adem niet.
(Dank aan Emanuele voor deze tekst)