Варя Демидова — После сожжения songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "После сожжения" van Варя Демидова.
Songteksten
Мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить после сожжения…
Дружить, заваривать чаи и петь, не спать и по ночам хотеть реветь…
как мой сосед… гремит.
Вдруг сбудется. Закрою рот, не там, не тут не трогать, не сложить чужие мнения.
Спешить, придумывать и нет-нет-нет готовить завтрак, завтрак и обед…
без ужина, без бед.
Не любит, любит, не придет, уйдет, опять минута или пять, и что-то пропадет,
ни взять, мне все равно еще гореть, не избежать, болеть…
рука уже как плеть.
Мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится,
что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится, что я вот-вот
опять вот-вот еще раз буду жить, мне чудится, что я… еще раз буду жить,
мне чудится, что я вот-вот опять вот-вот еще раз буду… еще раз буду… буду…
Songtekstvertaling
Het lijkt mij dat ik op het punt sta om opnieuw te leven na de verbranding…
Maak vrienden, maak thee en zing, blijf wakker en wil ' s nachts huilen...
net als mijn buurman ... rammelen.
Plotseling zal het uitkomen. Ik zal mijn mond sluiten, niet daar, niet hier aanraken, niet de mening van andere mensen optellen.
Snel, uitvinden en geen-nee-geen ontbijt, ontbijt en lunch...
geen eten, Geen problemen.
Niet leuk, leuk, niet zal komen, zal vertrekken, nog een minuut of vijf, en iets zal verdwijnen,
noch nemen, Ik zou nog steeds branden, niet vermijden, pijn...
de hand is al als een zweep.
Ik stel me voor dat ik hier weer ben, hier weer zal ik moeten leven, Ik dacht,
Ik ben hier weer, hier weer Ik zal moeten leven, Ik dacht dat ik
nogmaals, dat gaat weer leven, Ik dacht dat ik dat wel zou doen... opnieuw zal ik leven
Ik stel me voor dat ik hier weer ben, hier weer zal ik zijn... opnieuw zal ik dat doen... …