Vanna — Where We Are Now songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where We Are Now" van Vanna.

Songteksten

I just can’t get the ending right.
I’m so desperate tonight.
It seems only right to let the shadows lead the way.
If I could only just decide.
To let go of my insides.
I know that I’ll never have to feel this way again.
And I’m caught in between.
My waking life and dreams.
Death’s just as lonely as before.
I still remember you when.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
What was it that I came here for?
They held us down.
But now we’re breaking loose.
We swore that we’d let nothing stand in our way.
And when I’m gone.
I will come back to haunt you.
I’ll still watch over you my love.
When you’re on your way to me.
Don’t forget the taste of me.
And don’t forget the feel of me.
With my arms around you.
Those memories will never fade.
Like all the promises we made.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
What was it that I came here for?
From below. The sun will rise.
And give us time to clear our heads.
The end is breathing down my neck.
Though hope is all that we have left.
The pain in understanding. Why we can’t take it all back.
It’s time to finally let go. Of everything we’ve known.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
What was it that I came here for?
I swear I’ll find you before I drift away.
This is all too familiar now.
I know I’ve seen this place before. But I just don’t recall.
I don’t feel like I’m awake. But I’m not dreaming.
I don’t know where I’ll be drifting. When I finally let go

Songtekstvertaling

Ik krijg het einde niet goed.
Ik ben zo wanhopig vanavond.
Het lijkt me juist om de schaduwen de weg te laten wijzen.
Kon ik maar beslissen.
Om mijn ingewanden los te laten.
Ik weet dat ik me nooit meer zo hoef te voelen.
En ik zit er tussenin.
Mijn wakende leven en dromen.
De dood is net zo eenzaam als voorheen.
Ik herinner me je nog wel.
Dit komt me te bekend voor.
Ik weet dat ik deze plek eerder heb gezien. Maar ik kan het me niet herinneren.
Ik heb het gevoel dat ik niet wakker ben. Maar ik droom niet.
Waarom ben ik hier?
Ze hielden ons vast.
Maar nu breken we los.
We zwoeren dat we niets ons in de weg zouden laten staan.
En als ik weg ben.
Ik kom terug om je te achtervolgen.
Ik zal nog steeds over je waken, mijn liefste.
Als je op weg bent naar mij.
Vergeet de smaak van mij niet.
En vergeet het gevoel van mij niet.
Met mijn armen om je heen.
Die herinneringen zullen nooit vervagen.
Zoals alle beloftes die we maakten.
Dit komt me te bekend voor.
Ik weet dat ik deze plek eerder heb gezien. Maar ik kan het me niet herinneren.
Ik heb het gevoel dat ik niet wakker ben. Maar ik droom niet.
Waarom ben ik hier?
Van onderen. De zon komt op.
En geef ons tijd om ons hoofd leeg te maken.
Het einde ademt in mijn nek.
Maar hoop is alles wat we nog hebben.
De pijn om te begrijpen. Waarom we het niet allemaal terug kunnen nemen.
Het is tijd om het eindelijk los te laten. Van alles wat we weten.
Dit komt me te bekend voor.
Ik weet dat ik deze plek eerder heb gezien. Maar ik kan het me niet herinneren.
Ik heb het gevoel dat ik niet wakker ben. Maar ik droom niet.
Waarom ben ik hier?
Ik zweer dat ik je zal vinden voordat ik wegdrijf.
Dit komt me te bekend voor.
Ik weet dat ik deze plek eerder heb gezien. Maar ik kan het me niet herinneren.
Ik heb het gevoel dat ik niet wakker ben. Maar ik droom niet.
Ik weet niet waar ik zal drijven. Als ik eindelijk loslaat