Vanna — Breathing at the Bottom songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Breathing at the Bottom" van Vanna.
Songteksten
Last day of light
and I’m wondering
how will the darkness creep in or why it didn’t
over throw me sooner than this
have you ever seen a man broken, and used
Broken, broken and used
They call that the blackout blues
we call that the blackout blues
There are night it speaks to me from some place deep inside
when darkness overcomes a common man
in a place, where even innocence can’t hide
You can keep your setting suns
I need the night and the shadow to come
Hold your hope and pity in hand
This time alone I’ll stand
I’ve lost everything
still I’m wondering
is this the end
I’m lost in everything
still I’m wondering
is this the end (this is the end)
This is the end
all my days
have turned to night
I have turned my face from the light
there is no coming back from this
there is no place that I will find rest
You can keep your setting suns
I need the night and the shadow to come
Hold your hope and pity in hand
This time alone I’ll stand
hang my head for a final time
gasp the air I say goodbye
to the bottom, I keep no friends
as I get lower to my end
I’ve seen rock bottom and I’ve gone on through
these dying eyes have seen death a time or two
have you ever seen a man so broken and used
I’ve got the blackout blues
I’ve got the blackout blues
blackout blues
lights are fading out
lights are fading
lights are fading out
rest, deceased.
Songtekstvertaling
Laatste dag van het licht
en ik vraag me af
hoe zal de duisternis binnensluipen en waarom niet?
over gooi me eerder dan dit
heb je ooit een gebroken man gezien, en gebruikt
Gebroken, gebroken en gebruikt
Ze noemen dat de blackout blues.
dat noemen we de blackout blues.
Er is nacht het spreekt tot mij van een plek diep van binnen
als de duisternis een gewone man overwint
op een plek waar zelfs onschuld zich niet kan verbergen.
Je kunt je zonsondergang houden.
Ik heb de nacht en de schaduw nodig om te komen
Houd je hoop en medelijden in de hand
Deze keer alleen zal ik staan
Ik ben alles kwijt.
toch vraag ik me af ...
is dit het einde?
Ik ben verloren in alles.
toch vraag ik me af ...
is dit het einde?)
Dit is het einde.
al mijn dagen
zijn veranderd in de nacht
Ik heb mijn gezicht van het licht gedraaid
er is geen weg terug van dit
er is geen plek waar ik rust zal vinden.
Je kunt je zonsondergang houden.
Ik heb de nacht en de schaduw nodig om te komen
Houd je hoop en medelijden in de hand
Deze keer alleen zal ik staan
hang mijn hoofd voor de laatste keer.
adem de lucht in Ik zeg vaarwel
tot op de bodem, Ik heb geen vrienden
als ik lager word tot mijn einde
Ik heb dieptepunt gezien en ik ben doorgegaan
deze stervende ogen hebben de dood een paar keer gezien.
heb je ooit een man gezien zo gebroken en gebruikt
Ik heb de blackout blues
Ik heb de blackout blues
blackout blues
de lichten vervagen.
de lichten vervagen.
de lichten vervagen.
rust, overleden.