Vanguart — O Mar songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Mar" van Vanguart.

Songteksten

O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito
O mar
Pescador quando sai
Nunca sabe se volta, nem sabe se fica
Quanta gente perdeu seus maridos seus filhos
Nas ondas do mar
O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito
Pedro vivia da pesca
Saía no barco
Seis horas da tarde
Só vinha na hora do sol raiar
Todos gostavam de Pedro
E mais do que todas
Rosinha de Chica
A mais bonitinha
A mais bem feitinha
De todas as mocinha lá do arraiá
Pedro saiu no seu barco
Seis horas da tarde
Passou toda a noite
Não veio na hora do sol raiar
Deram com o corpo de Pedro
Roído de peixe
Sem barco, sem nada
Jogado num canto bem longe lá do arraiá
Pobre Rosinha de Chica
Que era bonita
Agora parece que endoideceu
Vive na beira da praia
Olhando pras ondas
Dizendo baixinho
«Morreu, morreu, morreu»
O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito
Pedro vivia da pesca
Saía no barco
Seis horas da tarde
Só vinha na hora do sol raiar
Todos gostavam de Pedro
E mais do que todas
Rosinha de Chica
A mais bonitinha
A mais bem feitinha
De todas as mocinha lá do arraiá
Pedro saiu no seu barco
Seis horas da tarde
Passou toda a noite
Não veio na hora do sol raiar
Deram com o corpo de Pedro
Roído de peixe
Sem barco, sem nada
Jogado num canto bem longe lá do arraiá
Pobre Rosinha de Chica
Que era bonita
Agora parece que endoideceu
Vive na beira da praia
Olhando pras ondas
Dizendo baixinho
«Morreu, morreu, morreu»
O mar quando quebra na praia
É bonito, é bonito

Songtekstvertaling

De zee als het breekt op het strand
Het is prachtig.
Zee
Visser als hij vertrekt
Hij weet nooit of hij terugkomt, of dat hij blijft.
Hoeveel mensen hebben hun man verloren hun kinderen
Op de golven van de zee
De zee als het breekt op het strand
Het is prachtig.
Peter leefde van vissen
Hij ging op de boot.
Zes uur ' s middags.
Het was pas toen de zon opkwam.
Iedereen mocht Peter.
En meer dan alles
Meisje Rosinha
De mooiste
The best made
Van alle jonge dame daar van arraiá
Peter ging op zijn boot.
Zes uur ' s middags.
Ik heb de hele nacht doorgebracht.
Kwam niet op het moment van de zon om te schijnen
Ze hebben Peter ' s lichaam gevonden.
Gnawed fish
Geen boot, niets.
Gespeeld in een hoek ver weg van de arraiá
Arm klein meisje Rosinha
Dat ze mooi was.
Nu lijkt het alsof het gek geworden is.
Woont aan het strand
Kijkend naar golven
Zachtjes zeggen
"Stierf, stierf, stierf»
De zee als het breekt op het strand
Het is prachtig.
Peter leefde van vissen
Hij ging op de boot.
Zes uur ' s middags.
Het was pas toen de zon opkwam.
Iedereen mocht Peter.
En meer dan alles
Meisje Rosinha
De mooiste
The best made
Van alle jonge dame daar van arraiá
Peter ging op zijn boot.
Zes uur ' s middags.
Ik heb de hele nacht doorgebracht.
Kwam niet op het moment van de zon om te schijnen
Ze hebben Peter ' s lichaam gevonden.
Gnawed fish
Geen boot, niets.
Gespeeld in een hoek ver weg van de arraiá
Arm klein meisje Rosinha
Dat ze mooi was.
Nu lijkt het alsof het gek geworden is.
Woont aan het strand
Kijkend naar golven
Zachtjes zeggen
"Stierf, stierf, stierf»
De zee als het breekt op het strand
Het is prachtig.