Vanessa Williams — Colors Of The Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colors Of The Wind" van Vanessa Williams.
Songteksten
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know ev’ry rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he’s been. ****
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
How high does the sycamore grow?
If you cut it down, then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
Songtekstvertaling
Je denkt dat je alles bezit waar je op land komt.
De aarde is slechts een dood ding dat je kunt claimen
Maar ik ken alle rots en boom en wezen.
Heeft een leven, heeft een geest, heeft een naam
Je denkt dat de enige mensen die mensen zijn
Zijn de mensen die eruit zien en denken zoals jij
Maar als je in de voetsporen van een vreemde loopt
Je leert dingen die je nooit wist.
Heb je ooit de wolf horen roepen naar de blauwe maismaan
Of vroeg de grijnzende Lynx waarom hij grijnsde?
Kun je zingen met alle stemmen van de berg?
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind?
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind?
Kom, ren de verborgen dennensporen van het bos na.
Kom de zon-zoete bessen van de aarde proeven
Kom rollen in alle rijkdom om je heen
En voor één keer, vraag je je nooit af wat ze waard zijn.
De regenbui en de rivier zijn mijn broeders
De heron en de otter zijn mijn vrienden.
En we zijn allemaal met elkaar verbonden.
In een cirkel, in een hoepel die nooit eindigt
Heb je ooit de wolf horen roepen naar de blauwe maismaan
Of laat de adelaar je vertellen waar hij geweest is. ****
Kun je zingen met alle stemmen van de berg?
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind?
Kun je schilderen met alle kleuren van de wind?
Hoe hoog groeit de sycamore?
Als je het afknipt, dan zul je het nooit weten.
En je zult de wolf nooit horen schreeuwen naar de blauwe maismaan
Want of we nu wit of koperhuid zijn