Vanessa Neigert — Liebeskummer lohnt sich nicht songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Liebeskummer lohnt sich nicht" van Vanessa Neigert.
Songteksten
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling
Weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Im Hof da spielte sie, mit Joe von vis à vis
Doch dann zog er in eine andre Stadt
Wie hat sie da geweint, um ihren besten Freund
Da gab ihr die Mama den guten Rat
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (oh no)
Schade um die Tränen in der Nacht (yey yey)
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling
Weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Mit 18 traf sie Jim, sie träumte nur von ihm
Zum ersten mal verliebt das war so schön
Doch Jim der war nicht treu, und alles war vorbei
Da konnte sie es lange nicht versteh’n
Mhhhh Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (oh no)
Schade um die Tränen in der Nacht (yey yey)
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling
Weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Bis dann der Eine kam, der in den Arm sie nahm
Nun geh’n sie durch ein Leben voller Glück
Und gibts von Zeit zu Zeit mal einen kleinen Streit
Dann denkt sie an das alte Lied zurück
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling (oh no)
Schade um die Tränen in der Nacht (yey yey)
Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling
Weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Weil schon morgen dein Herz darüber lacht
Songtekstvertaling
Liefdesverdriet is het niet waard.
Want morgen zal je hart erom lachen.
In de tuin daar speelde ze, met Joe van vis à vis
Maar toen verhuisde hij naar een andere stad.
Hoe huilde ze bij haar beste vriendin?
Toen gaf mam haar het goede advies.
Liefdesverdriet is het niet waard, Mijn Liefste (oh nee)
Jammer van de tranen ' s nachts.)
Liefdesverdriet is het niet waard.
Want morgen zal je hart erom lachen.
Op haar 18e ontmoette ze Jim, ze droomde alleen van hem.
De eerste keer in de liefde dat was zo mooi
Maar Jim, die niet trouw was, en alles was voorbij.
Omdat ze het lange tijd niet kon begrijpen
Liefdesverdriet is het niet waard, schat.)
Jammer van de tranen ' s nachts.)
Liefdesverdriet is het niet waard.
Want morgen zal je hart erom lachen.
Tot dan kwam degene die haar in zijn armen nam.
Nu gaan ze door een leven vol geluk.
En er is een kleine discussie van tijd tot tijd
Dan denkt ze terug aan het oude liedje
Liefdesverdriet is het niet waard, Mijn Liefste (oh nee)
Jammer van de tranen ' s nachts.)
Liefdesverdriet is het niet waard.
Want morgen zal je hart erom lachen.
Want morgen zal je hart erom lachen.