Vanessa Hudgens — Rather Be With You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rather Be With You" van Vanessa Hudgens.
Songteksten
He sends a friend to ask me if I’m interested
I see you coming my way with a smile
You say, «He's the guy, you caught his eye
But he’s afraid to come over, he’s a little shy
So, why don’t you come talk for a while?»
But I see your smile, baby
The messenger may take the prize
And you see the look in my eyes
I’d rather be with you, baby
You know what you’re doing to me
Yeah, you’re the one, the only one that sets it all on fire, yeah
You, baby
And I can see you wanna be with me
And now you know what I’m saying is true
I’d rather be with you
It’s you and me, but then you call him over
And your buddy makes three
I know you’re just trying to do right
A glance, a touch
Try and not to stare
Just a little too much
Baby, it’s impossible to fight
Best of intentions
Do you really wanna give me away?
I’ll take this moment to say
I’d rather be with you, baby
You know what you’re doing to me
Yeah, you’re the one, the only one that sets it all on fire, yeah
You, baby
And I can see you wanna be with me
And now you know what I’m saying is true
I’d rather be with you
I’d rather be with you
It’s only time I’ll make you mine
You know you can’t deny me
Come a little closer, baby
And tell your friend that I’m not really interested
There is nothing more that you can do
I’d rather be with you, baby
You know what you’re doing to me
Yeah, you’re the one, the only one that sets it all on fire, yeah
You, baby
And I can see you wanna be with me
And yeah, you know what I’m saying is true
Yeah, you know what I’m saying is true
Yeah, you know what I’m saying is true
I’d rather be with you
Yeah yeah, oh
I’d rather be, rather be
Yeah yeah, oh ohh
I’d rather be with you
And now you know what I’m saying is true
I’d rather be with you
Songtekstvertaling
Hij stuurt een vriend om me te vragen of ik geïnteresseerd ben.
Ik zie je mijn kant op komen met een glimlach.
Je zegt, " hij is de man, je trok zijn aandacht
Maar hij is bang om langs te komen, hij is een beetje verlegen.
Waarom kom je niet even praten?»
Maar ik zie je glimlach, schatje
De boodschapper mag de prijs meenemen
En je ziet de blik in mijn ogen
Ik ben liever bij jou, schatje.
Je weet wat je met me doet.
Ja, jij bent de enige die alles in brand steekt.
Jij, schatje.
En ik zie dat je bij me wilt zijn.
En nu weet je dat wat ik zeg waar is.
Ik ben liever bij jou.
Het is jij en ik, maar dan bel je hem.
En je vriend maakt er drie.
Ik weet dat je het juiste probeert te doen.
Een blik, een aanraking
Probeer niet te staren.
Gewoon een beetje te veel.
Baby, het is onmogelijk om te vechten
Beste bedoelingen
Wil je me echt weggeven?
Ik neem dit moment om te zeggen
Ik ben liever bij jou, schatje.
Je weet wat je met me doet.
Ja, jij bent de enige die alles in brand steekt.
Jij, schatje.
En ik zie dat je bij me wilt zijn.
En nu weet je dat wat ik zeg waar is.
Ik ben liever bij jou.
Ik ben liever bij jou.
Het is de enige keer dat ik je van mij maak.
Je weet dat je me niet kunt weigeren.
Kom wat dichterbij, schatje.
En zeg tegen je vriend dat ik niet echt geïnteresseerd ben.
Er is niets meer dat je kunt doen.
Ik ben liever bij jou, schatje.
Je weet wat je met me doet.
Ja, jij bent de enige die alles in brand steekt.
Jij, schatje.
En ik zie dat je bij me wilt zijn.
En ja, je weet dat wat ik zeg waar is.
Ja, Weet je wat ik zeg is waar
Ja, Weet je wat ik zeg is waar
Ik ben liever bij jou.
Ja, ja, oh
Dat zou ik liever zijn.
Ja, ja.
Ik ben liever bij jou.
En nu weet je dat wat ik zeg waar is.
Ik ben liever bij jou.