Vandenberg — Once In A Lifetime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Once In A Lifetime" van Vandenberg.
Songteksten
You needed your freedom, I thought that I needed mine
We both were too young to know, we shouldn’t let it go We went our own ways, and time passed us by Now when I think of those schooldays, I realize
Once in a lifetime (once in a lifetime), one in a million (one in a million)
Our love was that special kind that’s so hard to find, but we didn’t realize
Yesterday in and out another town, suddenly saw your face
Right out there in the crowd
You said you were happy, you got someone who treats you right
And I recognize that fire in your eyes, oh girl you should be mine, 'cos
Once in a lifetime (once in a lifetime), one in a million (one in a million)
I’ve had my share of love, oh I know how to play the game
But there, I’ve never been the same
No never been the same, never been the same
Once in a lifetime, one in a million
I know I’m just chasing dreams and I just can’t seem to get you off my mind
Once in a lifetime, one in a million… (repeats out)
Songtekstvertaling
Je had je vrijheid nodig, ik dacht dat ik die van mij nodig had.
We waren allebei te jong om het te weten, we moesten het niet laten gaan We gingen onze eigen weg, en de tijd ging voorbij nu als ik denk aan die schooldagen, ik realiseer me
Eén keer in je leven( één keer in je leven), één op een miljoen (één op een miljoen))
Onze liefde was die speciale soort die zo moeilijk te vinden is, maar we wisten niet
Gisteren in en uit een andere stad, plotseling zag je je gezicht
Daar in de menigte.
Je zei dat je gelukkig was, je hebt iemand die je goed behandelt.
En ik herken dat vuur in je ogen, Oh meisje je zou van mij moeten zijn, want
Eén keer in je leven( één keer in je leven), één op een miljoen (één op een miljoen))
Ik heb mijn deel van de liefde gehad, oh ik weet hoe ik het spel moet spelen
Maar daar ben ik nooit meer hetzelfde geweest.
Nee was nooit meer hetzelfde, nooit meer hetzelfde
Eén keer in je leven, één op een miljoen.
Ik weet dat ik alleen maar dromen najaag en ik kan je niet van mijn gedachten afbrengen.
Eén keer in je leven, één op een miljoen...)