Vandaveer — The Nature Of Our Kind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Nature Of Our Kind" van Vandaveer.
Songteksten
It was half-past can’t say when,
Been to Hell and back one weekend.
No, Death was a dim-witted soul,
Lo! But he wasn’t grim.
Asked if we could meet again,
Some other time, another place.
Oh, no, it wasn’t cheating,
Just the nature of competing,
I was simply twisting fate.
Oh, with a new moon dripped a steady stream,
I knelt and watched my face,
Caught the last train north, way up north,
With the cold wind giving chase.
Oh, all the night was clear,
The air was crisp and clean,
The great beyond all pistol black, the white serene,
Oh, when morning broke,
We woke to such a scene.
Well, I stumbled round for days and days,
Walked my shadow to the ground,
Well, I stirred the waking sun,
But I was not the only one
With bloody fists or blistered tongue.
Well, a thousand points of light cut through
The great storm in the sky,
Sunbeams somersaulting down,
At twice the speed of light.
On her hands criss-crossed,
All the clocks on the walls told different times,
And the cheap red wine splayed all the tiny
Fragments in my mind.
Oh, the caterwaul of crooked little chimes,
Ringing out of tune,
Yes, ringing out of time,
Oh, the symphony!
The cracking of the trees,
The crashing of the waves,
The quaking underneath our feet,
All in perfect pitch and key,
Just the nature of our kind.
Songtekstvertaling
Het was half-over kan niet zeggen wanneer,
Ik ben een weekend naar de hel geweest.
Nee, De dood was een domme ziel.,
Voorwaar. Maar hij was niet grimmig.
Ik vroeg of we elkaar weer konden ontmoeten.,
Een andere keer, een andere plek.
Oh, nee, het was niet vals spelen.,
Alleen de aard van het concurreren,
Ik verdraaide gewoon het lot.
Oh, met een nieuwe maan druppelde een gestage stroom,
Ik knielde en keek naar mijn gezicht,
Ik heb de laatste trein naar het noorden genomen.,
Met de koude wind die op jacht gaat.
Oh, de hele nacht was duidelijk,
De lucht was helder en schoon,
The great beyond all pistol black, The white serene,
Oh, toen de ochtend brak,
We werden wakker van zo ' n scène.
Ik strompelde dagenlang rond.,
Wandelde mijn schaduw naar de grond,
Nou, ik roerde de wakende zon,
Maar ik was niet de enige.
Met bloederige Vuisten of gebloeide tong.
Nou, duizend lichtpunten doorboord
De grote storm in de lucht,
Sunbeams somersauling down,
Met twee keer de lichtsnelheid.
Op haar handen gekruist,
Alle klokken op de muren vertelden verschillende tijden.,
En de goedkope rode wijn heeft alle kleine
Fragmenten in mijn geest.
Oh, de caterwaul van Scheve kleine klokkenspelletjes,
Klinkt vals,
Ja, de tijd dringt.,
Oh, de symfonie!
Het kraken van de bomen,
Het neerstorten van de golven,
De beving onder onze voeten,
Alles in perfecte toonhoogte en sleutel,
Gewoon de aard van onze soort.