Van Halen — Josephina songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Josephina" van Van Halen.

Songteksten

Josephina, there’s so much I want to know
I’ve known you for all of mine
But not all of yours
You’re not a stranger
No, nothing could be further
I look back and I wonder
What you were like, long before
Josephina, if I asked you, would you tell me?
The fact from the fancy
And the dreams in between
Tell me a story
All about yours truly
Photographs from the past
Imagine the mystery
Didja get your head lost in a daydream?
Cinderella, waiting for her charming
Did ya break a heart, like little girls often do?
Pigtails and painted toes
All dressed up in your mother’s clothes
Can you shine the light?
Ah, can you shine the light?
Oh, please can you shine some light?
Yeah, can you shine the light?
Shine the light on a shadow
Josephina, would you lay down your defenses?
So i can make sense of Those colors fading to grey
It’s not that you’re hiding
Something, I’d never imply
Yesteryear I may be gone
Can’t say the same for today
Yeah, Josephina!
(Guitar Solo)
Ah, Josephina!
How else am I to know, that all the while
There was a mischievous look, behind that smile?
It’s hard to tell, when innocence comes and goes
I’m sure that there were times, life could be unkind
Without a shoulder to cry on Can you shine the light?
Ah, can you shine the light?
Yeah, please can you shine some light?
Yeah, can you shine the light?
Yeah, can you shine the light?
Shine the light on a shadow
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)

Songtekstvertaling

Josephina, er is zoveel dat Ik wil weten.
Ik ken je al heel lang.
Maar niet helemaal van jou.
Je bent geen vreemde.
Nee, niets kan verder.
Ik kijk terug en ik vraag me af
Hoe je was, lang daarvoor.
Josephina, als ik het jou vroeg, zou je het me dan vertellen?
Het feit uit de fantasie
En de dromen ertussen
Vertel me een verhaal.
Alles over ondergetekende
Foto ' s uit het verleden
Stel je het mysterie voor.
Ben je gek geworden in een dagdroom?
Assepoester, wachtend op haar charmante
Heb je een hart gebroken, zoals kleine meisjes vaak doen?
Vlechtjes en geverfde tenen
Helemaal gekleed in de kleren van je moeder.
Kun je het licht schijnen?
Kun je het licht schijnen?
Kun je alsjeblieft wat licht schijnen?
Ja, kun je het licht schijnen?
Schijn het licht op een schaduw
Josephina, wil je je verdediging neerleggen?
Zodat ik kan begrijpen dat die kleuren vervagen naar grijs
Het is niet dat je je verstopt.
Iets, dat ik nooit zou impliceren
Gisteren ben ik misschien weg
Ik kan niet hetzelfde zeggen voor vandaag.
Ja, Josephina!
(gitaarsolo)
Josephina!
Hoe moet ik dat anders weten?
Er was een ondeugende blik, achter die glimlach?
Het is moeilijk te zeggen, wanneer onschuld komt en gaat
Ik weet zeker dat er tijden waren, dat het leven onaardig kon zijn.
Zonder schouder om op uit te huilen kun je het licht schijnen?
Kun je het licht schijnen?
Ja, kun je alsjeblieft wat licht schijnen?
Ja, kun je het licht schijnen?
Ja, kun je het licht schijnen?
Schijn het licht op een schaduw
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)