Valkyrja — Treading the Path of the Predator songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Treading the Path of the Predator" van Valkyrja.

Songteksten

Ascending on vermin wings,
crowned in locust halo.
Blending blood with venom,
devoted beyond belief.
Come, meet his gaze,
commanding thy self to rise
as a phoenix from the ashes
of a rotting host.
Commanding the final voyage
of the sinking ship.
I can clearly sense His presence,
a stench so rank and moist…
Come, relinquishment —
This soul is of you!
This blood is of you!
Come, most foul of gangrene —
our bones have flesh in mere wait.
Wicked, primeval darkness,
see my blood boil as a thousand cauldrons —
Treading the path
of the predator.
Can no longer grind these teeth
as they yearn to bite.
No longer can a sharpened claw
stay out of battle.
This fever makes me nauseas,
must make use of this tool.
Perversion, aversion,
fire kin, the seed of sin!
The wine of Sodom flows tonight.
Death breeder, tomb feeder,
cursed not with veil of sight.
this mouth is of You!
This praise is Yours.
I smell your
sickness in my flesh…
Feed of my lunacy, my lust
and untainted awe;
for of Him I am not,
He who lights the stars
and washes the world with warmth,
but of grave I am — the many worms
within the lifeless flesh.
Treading the path
of the predator.
The blades are growing restless,
their thirst I’m born to quench.
His presence is so clear,
such an overwhelming stench…
Where there is flesh
thy breeze will sweep,
leaving empty vessels.
My Messiah is He who crushes the head of man.
For of Him I’m not,
whose name is prosperity.
He, who is of growth
and turn the night to day —
I am of villain breed!
Come, relinquishment —
This soul is of You!
This blood is for You!
Come, most wretched famine —
such is what they deserve;
the puny, damaged flock
whose collective name is Human.
Treading the path
of the predator.
From the highest peak to the End!
from the deepest chasm to the End!
Command the final voyage
of their sinking ship.
From the highest peak to the End,
from the deepest chasm to the End.
Hail the peerless — hail the End!
Hail the nightside — hail the End!

Songtekstvertaling

Opstijgen op ongedierte vleugels,
gekroond in locust halo.
Bloed vermengen met gif,
toegewijd buiten het geloof.
Kom, ontmoet zijn blik,
je beveelt jezelf om op te staan.
als een feniks uit de as
van een rottende gastheer.
Tijdens de laatste reis
van het zinkende schip.
Ik voel duidelijk zijn aanwezigheid.,
een stank zo ranzig en vochtig…
Kom, geef het op. —
Deze ziel is van jou!
Dit bloed is van jou!
Kom, de grootste overtreding van gangreen. —
onze botten hebben vlees in slechts een afwachtende houding.
Verdorven, oeroude duisternis,
zie mijn bloed koken als duizend ketels. —
Het pad betreden
van het roofdier.
Ik kan deze tanden niet meer vermalen.
zoals ze verlangen om te bijten.
Niet langer kan een geslepen klauw
blijf uit de strijd.
Deze koorts maakt me misselijk.,
moet gebruik maken van dit gereedschap.
Perversie, afkeer,
Fire kin, het zaad van de zonde!
De wijn van Sodom stroomt vanavond.
Dood fokker, tombe feeder,
vervloekt niet met een sluier van zicht.
deze mond is van jou!
Deze lof is aan jou.
Ik ruik je
ziekte in mijn vlees…
Voed van mijn waanzin, mijn lust
en ontzag.;
voor hem ben ik dat niet.,
Hij die de sterren verlicht
en wast de wereld met warmte,
maar van Graf ben ik-de vele wormen
in het levenloze vlees.
Het pad betreden
van het roofdier.
De messen worden onrustig.,
ik ben geboren om hun dorst te lessen.
Zijn aanwezigheid is zo duidelijk.,
zo ' n overweldigende stank.…
Waar vlees is
uw Wind zal vegen,
lege vaten achterlaten.
Mijn Messias is hij die het hoofd van de mens verplettert.
Voor hem ben ik dat niet.,
wiens naam welvaart is.
Hij, die goed is
en de nacht tot de dag laten overgaan. —
Ik ben een schurk.
Kom, geef het op. —
Deze ziel is van jou!
Dit bloed is voor jou!
Kom, meest ellendige hongersnood —
dat is wat zij verdienen.;
de kleine, beschadigde kudde
wiens collectieve naam menselijk is.
Het pad betreden
van het roofdier.
Van de hoogste top tot het einde!
van de diepste kloof tot het einde!
Voer de laatste reis uit.
van hun zinkende schip.
Van de hoogste top tot het einde,
van de diepste kloof tot het einde.
Heil de peerless-heil het einde!
Heil aan de nachtzijde-heil aan het einde!