Валерия — В твоих глазах не я songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В твоих глазах не я" van Валерия.
Songteksten
Небеса осенние опадают ливнями,
Безнадёжно-серые, а недавно синие.
Зеркала ненужные пылью запорошены,
Вечерами скучными вспоминают прошлое.
В твоих глазах, в твоих глазах не я,
Чужое имя шепчешь ты во сне.
И не понять, и не понять нельзя,
Что зеркала забудут обо мне.
Ночь пройдётся чёрная фонарями жёлтыми,
Барабаня каплями, прячется за окнами.
В зеркалах доверчивых наши отражения
Смыты беззастенчиво ливнями осенними.
В твоих глазах, в твоих глазах не я,
Чужое имя шепчешь ты во сне.
И не понять, и не понять нельзя,
Что зеркала забудут обо мне.
Напишу на зеркале, как на фотографии:
«Никогда здесь не были мы с тобою счастливы.»
И губами тихими на стекле оставлю я Две туманных линии вместо «до свидания».
В твоих глазах, в твоих глазах не я,
Чужое имя шепчешь ты во сне.
И не понять, и не понять нельзя,
Что зеркала забудут обо мне.
В твоих глазах, в твоих глазах не я,
Чужое имя шепчешь ты во сне.
И не понять, и не понять нельзя,
Что зеркала забудут обо мне.
Что зеркала забудут обо мне.
Что зеркала забудут обо мне.
Songtekstvertaling
De hemel valt de herfst regent,
Hopeloos grijs, en recent blauw.
Onnodige spiegels zijn bedekt met stof,
Ze herinneren zich het verleden in saaie avonden.
In je ogen, in je ogen, niet in mij.,
De naam van iemand anders die je in je slaap fluistert.
En niet begrijpen, en niet begrijpen kan niet zijn,
Dat de spiegels me zullen vergeten.
De nacht zal zwart zijn met gele lantaarns,
Drumdruppels, verstopt achter de ramen.
In de spiegels van de goedgelovige onze reflecties
Schaamteloos weggespoeld door de regen van de herfst.
In je ogen, in je ogen, niet in mij.,
De naam van iemand anders die je in je slaap fluistert.
En niet begrijpen, en niet begrijpen kan niet zijn,
Dat de spiegels me zullen vergeten.
Ik zal op de spiegel schrijven, zoals op de foto. :
"Jij en ik zijn hier nooit gelukkig geweest."
En lippen stil op glas laat ik twee mistige lijnen in plaats van "vaarwel".
In je ogen, in je ogen, niet in mij.,
De naam van iemand anders die je in je slaap fluistert.
En niet begrijpen, en niet begrijpen kan niet zijn,
Dat de spiegels me zullen vergeten.
In je ogen, in je ogen, niet in mij.,
De naam van iemand anders die je in je slaap fluistert.
En niet begrijpen, en niet begrijpen kan niet zijn,
Dat de spiegels me zullen vergeten.
Dat de spiegels me zullen vergeten.
Dat de spiegels me zullen vergeten.