Валерия — Ноктюрн songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ноктюрн" van Валерия.
Songteksten
Между мною и тобою гул небытия
Звёздные моря тайные моря
Как тебе сейчас живётся вешняя моя
Нежная моя странная моя
Если хочешь если можешь вспомни обо мне
Вспомни обо мне вспомни обо мне
Хоть случайно хоть однажды вспомни обо мне
Долгая любовь моя,
А между мною и тобой века
Мгновенья и года сны и облака
Я им к тебе сейчас лететь велю
Ведь я тебя ещё сильней люблю
Как тебе сейчас живётся вешняя моя
Нежная моя странная моя
Я тебе желаю счастья добрая моя
Долгая любовь моя
Я к тебе приду на помощь только позови
Просто позови тихо позови
Пусть с тобой всё время будет свет моей любви
Зов моей любви боль моей любви
Только ты останься прежней трепетно живи
Солнечно живи радостно живи
Что бы ни случилось ты пожалуйста живи
Счастливо живи всегда,
А между мною и тобой века
Мгновенья и года сны и облака
Я им к тебе сейчас лететь велю
Ведь я тебя ещё сильней люблю
Пусть с тобой всё время будет свет моей любви
Зов моей любви боль моей любви
Что бы ни случилось ты пожалуйста живи
Счастливо живи всегда счастливо живи всегда
Songtekstvertaling
Tussen jou en mij het gezoem van het niets
Ster van de zee de geheime zee
Hoe gaat het met je?
Mijn tedere, mijn vreemde
Als je wilt, als je aan me kunt denken.
Herinner me.
Denk eens aan mij.
Lange liefde,
En er zijn eeuwen tussen jou en mij
Momenten en jaren van dromen en wolken
Ik zal ze zeggen dat ze nu naar je toe moeten vliegen.
Ik hou nog meer van je.
Hoe gaat het met je?
Mijn tedere, mijn vreemde
Ik wens je veel geluk mijn liefste
Lang mijn liefste
Ik kom je helpen.
Bel me gewoon stilletjes.
Moge het licht van mijn liefde altijd bij je zijn
De roep van mijn liefde de pijn van mijn liefde
Alleen jij blijft in leven.
Sunny live vreugdevol leven
Wat je ook leeft, alsjeblieft.
Leef nog lang en gelukkig,
En er zijn eeuwen tussen jou en mij
Momenten en jaren van dromen en wolken
Ik zal ze zeggen dat ze nu naar je toe moeten vliegen.
Ik hou nog meer van je.
Moge het licht van mijn liefde altijd bij je zijn
De roep van mijn liefde de pijn van mijn liefde
Wat je ook leeft, alsjeblieft.
Happy live always happy live always