Valérie Mischler — Adieu pour un artist songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adieu pour un artist" van Valérie Mischler.
Songteksten
On est parti te porter tous en terre
Y’avait Michel et Robert et puis moi
Après bien sûr, on est v’nu boire un verre
Et comme de juste on a tous parlé de toi
On a dit tout c’qu’on savait sur ton compte
On a payé tes ardoises en retard
Passé minuit avec chacun son compte
On s’est r’trouvé tout con sur le boulevard
Si vous saviez comme ils sont les artistes
Si vous l’saviez, nous n’en serions pas là
Si vous saviez comme ils sont les artistes
On n’aurait pas enterré celui-là
Toi qu’es parti comme un grand malhonnête
T’as laissé Pierre et Robert et puis moi
On n’a plus rien que l’bourdon dans la tête
Ca fait beaucoup d’orphelins à la fois
Y’a pas idée de filer à l’anglaise
Comme tu l’as fait sans rien dire aux copains
Y fait pas chaud, tu sais, dans la terre glaise
Tu s’ras tout seul et puis tu auras l’air fin
Moi, pour une fois, j’ai fermé ma grande gueule
Tout comme Michel et Robert et puis quoi
La joie de vivre, elle est r’partie tout’ seule
Et d’un seul coup avec nos gueules de bois
On a chanté nos chansons tous ensemble
On a fini par boire à ta santé
A la santé de ceux qui te ressemblent
En espérant qu’il nous en est resté.
Songtekstvertaling
We gingen om u allen op de Aarde was er Michel en Robert en me dan na natuurlijk, we zijn V ' nu drink een drankje en alleen hebben wij al gesproken over je zeiden we alles wat we wisten op uw rekening hebben betaald, is uw leien laat na middernacht met elk van zijn account, we vonden alle con op de boulevard als je eens wist hoe dit zijn de kunstenaars als u het wist, we zouden er niet zijn als je wist hoe zij zijn de artiesten die we niet zouden hebben begraven, en je die er niet meer zijn als een grote oneerlijke u links Peter en Robert en me dan hebben we niets meer dan de Hommel in het hoofd, het maakt een veel weeskinderen op zodra er is geen idee om het engels als je dat deed zonder iets te zeggen naar de vrienden die er niet heet, je weet wel, in de klei scheer je helemaal alleen en dan kijk je fijne mij, voor een keer, Ik sloot mijn grote mond net als Michel en Robert en wat de joie de vivre, ze is R'parte alle' alleen en een één slag met onze katers we zongen onze liedjes Samen kwamen we drinken op uw gezondheid, de gezondheid van de mensen die kijken alsof je in de hoop dat we nog hebben.