Vagabond Opera — Farewell Kabarista songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Farewell Kabarista" van Vagabond Opera.

Songteksten

The year was 1933
We stood there, you and me
As the smoke cleared from the train
There were puddles in the street
We strolled to (Bwatwodmete?)
To watch the cabaret
Oh petticoats and boots and blush
There’s life in lights so grand and lush
Now fading into dreams
And on the stage Kashner and Fink
Still sing your tributes as the diva
Of the silver screen
Oh what a dream!
The night we met you sang into my heart
My Cleopatra from the start
Donning lashes and a cane
For yards men buskers and bourgeoise
You table danced a coup d'état
While sipping pink champagne
The air grew cold and whispers told
Of walls lurking beneath the fold
We knew we couldn’t stay
There were flowers in your hair
I grabbed one tossed one in the air
You sang like Lady Day
What did you say?
Farewell Kabarista
Your requiem’s been played
You reached up to the moon
Poured stars onto the stage
Farewell Kabarista
The writing’s on the wall
Der Letzte beißen die Hunde
It’s your final curtain call
Kabarista, farewell
Kabarista, farewell
You grabbed me by the hand
And danced among the band
Painted pictures on the wall
Soon the sky was filled of light
Hell came in with the night
We’d soon watch Europe fall
With all the madness of a dream
We pulled the curtain on the scene
And fled for brighter days
America you called our name
And so we sailed into the rain
Onto our last brigade
A week across a stormy sea
Hello, Lady Liberty
Your promises are grand
Two loves from out across the swill
We’ve come to ring our bells
Plant seeds within your sands
One day again the sun will rise
When fascist walls meet their demise
And topple into spring!
And you and I shall raise our flags
In memory of those who died in drag
And for who we sing
Farewell Kabarista!
Your requiems been played
You reached up to the moon
Poured stars onto a stage
Farewell Kabarista!
The writing’s on the wall
Der Letzte beißen die Hunde
It’s your final curtain call
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell
Kabarista farewell

Songtekstvertaling

Het jaar was 1933
We stonden daar, jij en ik.
Toen de rook uit de trein verdween
Er waren plassen op straat.
We wandelden naar (Bwatwodmete?)
Om naar het cabaret te kijken
Oh petticoats en laarzen en blush
Er is leven in licht zo groot en weelderig
Nu vervaagt het in dromen
En op het podium Kashner en Fink
Zing nog steeds je eer als de diva
Van het zilveren scherm
Wat een droom.
De avond dat we elkaar ontmoetten zong je in mijn hart
Mijn Cleopatra vanaf het begin
Het aantrekken van wimpers en een wandelstok
Voor werven mannen buskers en bourgeois
Je hebt een staatsgreep gedanst.
Tijdens het drinken van roze champagne
De lucht werd koud en fluisterde:
Van muren die op de loer liggen onder de vouw
We wisten dat we niet konden blijven.
Er zaten bloemen in je haar.
Ik pakte er een en gooide er een in de lucht.
Je zong als Lady Day.
Wat zei je?
Vaarwel Kabarista
Je requiem is afgespeeld.
Je reikte naar de maan
Sterren op het podium
Vaarwel Kabarista
Het schrift staat op de muur.
Der Letzte beißen die Hunde
Het is je laatste oproep.
Kabarista, vaarwel
Kabarista, vaarwel
Je greep me bij de hand.
En gedanst tussen de band
Beschilderde foto ' s op de muur
Al snel was de hemel gevuld met licht
De hel kwam binnen met de nacht
We zouden binnenkort Europa zien vallen
Met alle waanzin van een droom
We trokken het gordijn open op de plaats delict.
En vluchtte voor betere dagen.
Amerika je riep onze naam
En dus zeilden we in de regen
Op onze laatste brigade
Een week over een stormachtige zee
Hallo, Lady Liberty.
Je beloftes zijn groots.
Twee liefdes van buiten de spoeling
We komen onze klokken luiden.
Plantenzaden in uw zand
Op een dag zal de zon weer opkomen.
Wanneer fascistische muren hun ondergang tegemoet gaan
En omvallen in de lente!
En jij en ik zullen onze vlag hijsen
Ter nagedachtenis aan hen die in travestieten stierven
En voor wie we zingen
Vaarwel Kabarista!
Uw requiems zijn afgespeeld
Je reikte naar de maan
Sterren op een podium gegoten
Vaarwel Kabarista!
Het schrift staat op de muur.
Der Letzte beißen die Hunde
Het is je laatste oproep.
Kabarista vaarwel
Kabarista vaarwel
Kabarista vaarwel
Kabarista vaarwel