Вадим Казаченко — Свободная птица songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Свободная птица" van Вадим Казаченко.
Songteksten
Прощальный вечер любви так печален и тих
Последний отблеск зари на ладонях твоих
Я тебе все отдал, я тебя согрел
Только время пришло и костер догорел
Осветив собой ночь, я сгорел дотла
Чтобы снова взлететь ты как птица могла
Свободная птица — лети!
А я постараюсь забыть о разбитой любви
Лети, если сможешь, — лети!
Я знаю, что это легко, только не упади…
Задует ветер свечу в обожженной руке
Мне больно, но промолчу и зажму в кулаке
Пепел сердца, золу, что оставишь ты Все надежды свои и пустые мечты
Я прощаюсь с тобой навсегда —
— Прощай!
Слышишь ветер — он твой
— Улетай! Улетай…
Свободная птица — лети!
А я постараюсь забыть о разбитой любви
Лети, если сможешь, — лети!
Я знаю, что это легко, только не упади…
Songtekstvertaling
De afscheidsavond van de liefde is zo triest en stil
De laatste glinstering op je handpalmen.
Ik gaf je alles, ik verwarmde je.
Alleen de tijd kwam en het vuur brandde af.
Ik verlichtte de nacht en brandde tot de grond
Zodat je weer kunt vliegen als een vogel
Free bird-fly!
En Ik zal proberen gebroken liefde te vergeten
Vlieg als je kunt.
Ik weet dat het makkelijk is, maar val niet.…
De wind blaast de kaars uit in de verbrande hand.
Ik heb pijn, maar ik hou m 'n mond dicht en hou het in m' n vuist.
As van het hart, as dat je zult verlaten al je hoop en lege dromen
Ik neem voor altijd afscheid van je. —
"Tot ziens!"
Hoor de wind-het is van jou
"Vlieg weg!" Vliegen…
Free bird-fly!
En Ik zal proberen gebroken liefde te vergeten
Vlieg als je kunt.
Ik weet dat het makkelijk is, maar val niet.…