UTN1 — Eid Wahda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eid Wahda" van UTN1.

Songteksten

يله كلنا نغني شباب و بنات
نرفع ايدينا و نعلي الاصوات
و نعيش احنة و انتو احلى ايام
نرتاح و ننسى كل الاحزان
وياكم تحلى كل السهرات
ليلنا و صبحنا يمضي بلحظات
الفرحة تغمرنا و تاخذنا لبعيد
الدنيا ما بيها حدود و مستحيل
ايد وحدنا وقفنا حتى نحقق حلمنا
ونبني مستقبل كلّه حب للحياة
بغدادنا شعرنا, بسمتكم لحننا
يكبر حلمنا و نكبر احنة وياه
يا طيور المحبة علّي الجنحان
رفرفي و نشري الحب و السلام
ما ممكن نتنازل احنة الشباب
حقنا نتفائل يا احباب
ايد وحدنا وقفنا حتى نحقق حلمنا
ونبني مستقبل كلّه حب للحياة
بغدادنا شعرنا, بسمتكم لحننا
يكبر حلمنا و نكبر احنة وياه

Songtekstvertaling

God, We zingen allemaal, jongens en meisjes.
We steken onze handen op en verheffen onze stemmen.
En jij en ik leven de liefste dagen.
Rust uit en vergeet alle verdriet.
En de hele avond zoet houden.
Onze nacht en ochtend gaan even door.
Vreugde overweldigt ons en brengt ons ver.
De wereld heeft geen grenzen en geen enkele manier.
Ed, we stonden alleen tot we onze droom realiseerden.
En een toekomst opbouwen met liefde voor het leven.
Morgen voelden we dat je onze melodie hoorde.
Onze droom groeit en we groeien.
Tortelduifjes op de vleugels.
Draai je om en verspreid liefde en vrede.
Wat we kunnen compromitteren is de jeugd.
We zijn erg optimistisch, lieverds.
Ed, we stonden alleen tot we onze droom realiseerden.
En een toekomst opbouwen met liefde voor het leven.
Morgen voelden we dat je onze melodie hoorde.
Onze droom groeit en we groeien.