Usher — Confessions Part II songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Confessions Part II" van Usher.
Songteksten
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do
I guess I gotta give part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do
But to give you part two of my confessions
Now, this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Got me talking to myself, asking how I’m gon' tell you
'Bout that chick on part one I told y’all I was creeping with, creeping with
Said she’s three months pregnant and she’s keeping it
The first thing that came to mind was you
Second thing was how do I know if it’s mine and is it true
Third thing was me wishing that I never did what I did
How I ain’t ready for no kid and bye bye to our relationship
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do
I guess I gotta give part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do
But to give you part two of my confessions
Sitting here, stuck on stupid, trying to figure out
When, what, and how I’ma let this come out of my mouth
Said it ain’t gon' be easy
But I need to stop thinking, contemplating
Be a man and get it over with, over with
I’m riding in my whip, racing to her place
Talking to myself, preparing to tell her to her face
She open up the door and didn’t want to come near me
I said «one second, baby, please hear me»
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do
I guess I gotta give part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do
But to give you part two of my confessions
This by far is the hardest thing I think I’ve ever had to do
To tell you, the woman I love
That I’m having a baby by a woman that I barely even know
I hope you can accept the fact that I’m man enough to tell you this
And hopefully you’ll give me another chance
This ain’t about my career
This ain’t about my life
It’s about us
Please
These are my confessions
Just when I thought I said all I could say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man, I’m throwed and I don’t know what to do
I guess I gotta give part two of my confessions
If I’m gonna tell it, then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I’m so throwed, I don’t know what to do
But to give you part two of my confessions
Songtekstvertaling
Dit zijn mijn bekentenissen.
Net toen ik dacht dat ik zei wat ik kon zeggen
Mijn vriendin zei dat ze er een onderweg had.
Dit zijn mijn bekentenissen.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik denk dat ik deel twee van mijn bekentenissen moet geven.
Als ik het ga vertellen, dan moet ik het allemaal vertellen.
Bijna gehuild toen ik dat telefoontje kreeg.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Maar om je deel twee van mijn bekentenissen te geven
Dit wordt het moeilijkste wat ik ooit heb moeten doen.
Ik praatte tegen mezelf en vroeg me af hoe ik het je moet vertellen.
Over die meid in deel 1, waar ik mee rondsluipte, met wie ik rondsluipte.
Ze zei dat ze drie maanden zwanger is en ze houdt het.
Het eerste wat in me opkwam was jij.
Het tweede ding was hoe Weet ik of het van mij is en is het waar
Het derde was dat ik wenste dat ik nooit deed wat ik deed.
Hoe ik niet klaar ben voor een kind en afscheid nemen van onze relatie
Dit zijn mijn bekentenissen.
Net toen ik dacht dat ik zei wat ik kon zeggen
Mijn vriendin zei dat ze er een onderweg had.
Dit zijn mijn bekentenissen.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik denk dat ik deel twee van mijn bekentenissen moet geven.
Als ik het ga vertellen, dan moet ik het allemaal vertellen.
Bijna gehuild toen ik dat telefoontje kreeg.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Maar om je deel twee van mijn bekentenissen te geven
Hier zitten, vastzitten op Dom, proberen uit te zoeken
Wanneer, wat, en hoe ik dit uit mijn mond laat komen
Hij zei dat het niet makkelijk zou zijn.
Maar ik moet stoppen met denken, overwegen
Wees een man en maak er een eind aan.
Ik rij met mijn zweep naar haar toe.
Ik praat tegen mezelf, bereid me voor om het haar in haar gezicht te vertellen.
Ze deed de deur open en wilde niet in mijn buurt komen.
Ik zei:»
Dit zijn mijn bekentenissen.
Net toen ik dacht dat ik zei wat ik kon zeggen
Mijn vriendin zei dat ze er een onderweg had.
Dit zijn mijn bekentenissen.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik denk dat ik deel twee van mijn bekentenissen moet geven.
Als ik het ga vertellen, dan moet ik het allemaal vertellen.
Bijna gehuild toen ik dat telefoontje kreeg.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Maar om je deel twee van mijn bekentenissen te geven
Dit is het moeilijkste wat ik ooit heb moeten doen.
Om je te vertellen, de vrouw van wie ik hou
Dat ik een baby krijg van een vrouw die ik nauwelijks ken.
Ik hoop dat je kunt accepteren dat ik mans genoeg ben om je dit te vertellen.
En hopelijk geef je me nog een kans.
Dit gaat niet over mijn carrière.
Dit gaat niet over mijn leven.
Het gaat over ons.
Gelieve
Dit zijn mijn bekentenissen.
Net toen ik dacht dat ik zei wat ik kon zeggen
Mijn vriendin zei dat ze er een onderweg had.
Dit zijn mijn bekentenissen.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik denk dat ik deel twee van mijn bekentenissen moet geven.
Als ik het ga vertellen, dan moet ik het allemaal vertellen.
Bijna gehuild toen ik dat telefoontje kreeg.
Ik weet niet wat ik moet doen.
Maar om je deel twee van mijn bekentenissen te geven