Useless ID — It's Alright songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Alright" van Useless ID.
Songteksten
Tune in listen to what i have to say to you
why be sorry when youre not
dont you realize
theres no consollation prize
when you’re betting all youve won
but its alright
i wont let you down
but its alright
i wont let you down
but its alright
i wont let this fade away
she will poison you again
just to get her sweet revenge
you believe its not what she is after
you are not in love my friend
save it for someone who cares
things will never be the same between us but its alright
i wont let you down
but its alright
i wont let you down
but its alright
i wont let this fade away
when you say. HEY!
the writing is on the wall
not so far away. NO!
i wont share the past
with you in anyway
how come we pretend
everythings ok when we lost it all
tune in listen to what i have to say to you
why be sorry when youre not
dont you realize
youre the consollation prize
now youre betting all youve won
but its alright
i wont let you down
but its alright
i wont let you down
but its alright
i wont let this fade away
when you say. HEY!
the writing is on the wall
not so far away. NO!
i wont share the past
with you in anyway
how come we pretend
everythings ok when we lost it all
save the best times
lose my trust along the way
ill forget it while you remember it that way
dissapointment
thats what happens when you
trade me in for one mistake.
Songtekstvertaling
Luister naar wat ik je te zeggen heb.
waarom spijt hebben als je dat niet bent?
besef je dat niet?
er is geen prijs
als je alles inzet wat je hebt gewonnen
maar het is goed
Ik zal je niet teleurstellen.
maar het is goed
Ik zal je niet teleurstellen.
maar het is goed
ik laat dit niet vervagen.
ze zal je weer vergiftigen.
gewoon om haar zoete wraak te krijgen.
je gelooft niet wat ze wil.
je bent niet verliefd mijn vriend
bewaar het voor iemand die om je geeft.
het zal nooit meer hetzelfde zijn tussen ons maar het is goed
Ik zal je niet teleurstellen.
maar het is goed
Ik zal je niet teleurstellen.
maar het is goed
ik laat dit niet vervagen.
als jij het zegt. HEY!
het schrift staat op de muur
niet zo ver weg. Nee!
Ik zal het verleden niet delen.
met jou erbij.
waarom doen we alsof?
alles oké toen we alles verloren
luister naar wat ik je te zeggen heb.
waarom spijt hebben als je dat niet bent?
besef je dat niet?
jij bent de consollation prijs
nu zet je alles in wat je gewonnen hebt
maar het is goed
Ik zal je niet teleurstellen.
maar het is goed
Ik zal je niet teleurstellen.
maar het is goed
ik laat dit niet vervagen.
als jij het zegt. HEY!
het schrift staat op de muur
niet zo ver weg. Nee!
Ik zal het verleden niet delen.
met jou erbij.
waarom doen we alsof?
alles oké toen we alles verloren
bewaar de beste tijden
verlies onderweg mijn vertrouwen.
Ik zal het vergeten terwijl jij het je zo herinnert.
verdeling
dat gebeurt er als je
ruil me in voor één fout.