Unitopia — Still Here songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still Here" van Unitopia.

Songteksten

It seems so far away, so long ago
Remember when you wouldn’t dream of letting go
Things are not what they used to be
Every waking thought takes me back to you
The plans we made for a future bright
Evaporate like water under the blistering sun
The pain of your memory paralyses me with fear
But I’m still here
And I’m still here, I’m still here
I can’t recall when my heart had mourned so much
I look to the skies and wish there was no flight at all
Except for the elevation of the human condition
Moments of madness finally take their toll
I’m still here, won’t you feel me
Won’t you hold me, in your arms
I’m still here, won’t you call me
I am waiting to hear your voice
I’m still here, won’t you call me
Won’t you let me know, that you are here
A sharp intake of icy breath
A chill runs down my spine
A thousand years of struggle
Echoes of another time
Confounding me, astounding me
Not knowing the final page
Every chapter in the book
Refers to a bygone age
Waiting for something or someone
To take me away
And show me a better world
A better way
The visions I have of you remain so clear
The warmth of your touch, the sound of your voice
I’d swear you’d never left
The scattered shards of memories like broken mirrored glass
Are all I have of you now you have gone
But I’m still here
Can you feel me, can you touch me
Can you take me for a while?
I’m still here
Can I feel you, can I touch you
Can I take you for a while?

Songtekstvertaling

Het lijkt zo ver weg, zo lang geleden.
Weet je nog dat je er niet van zou dromen om los te laten?
Dingen zijn niet meer wat ze waren.
Elke gedachte brengt me terug naar jou.
De plannen die we maakten voor een mooie toekomst
Verdamp als water onder de stralende zon
De pijn van je geheugen verlamt me met angst.
Maar ik ben er nog.
En ik ben nog steeds hier, Ik ben nog steeds hier
Ik kan me niet herinneren dat mijn hart zoveel gerouwd had.
Ik kijk naar de lucht en wens dat er helemaal geen vlucht was
Behalve voor de verhoging van de menselijke conditie
Momenten van waanzin eisen eindelijk hun tol.
Ik ben er nog.
Wil je me niet vasthouden, in je armen
Ik ben er nog.
Ik wacht op je stem.
Ik ben er nog.
Wil je me niet laten weten dat je hier bent?
Een scherpe inname van ijzige adem
Een koude rilling over mijn rug
Duizend jaar strijd
Echo ' s van een andere tijd
Verbijsterend, verbijsterend
De laatste pagina niet kennen
Elk hoofdstuk in het boek
Verwijst naar een gederfde leeftijd
Wachten op iets of iemand
Om me mee te nemen.
En laat me een betere wereld zien
Een betere manier
De visioenen die ik van jou heb blijven zo helder
De warmte van je aanraking, het geluid van je stem
Ik zou zweren dat je nooit weg was gegaan.
De verspreide stukjes herinneringen zoals gebroken spiegelglas.
Ben alles wat ik van je heb nu ben je weg
Maar ik ben er nog.
Kun je me voelen, kun je me aanraken?
Kun je me een tijdje meenemen?
Ik ben er nog.
Kan ik je voelen, kan ik je aanraken
Kan ik je een tijdje meenemen?