Unitopia — Angeliqua songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Angeliqua" van Unitopia.

Songteksten

I look out my window, I see your reflection there
Images changing, I start to open my mind to you
The strength of your touch that binds us together, forever now
Now you’re not far away there’s not much to gain, and everything to lose
Oh, Angeliqua, I don’t understand
Strange things are happening
I need to connect with you right now!
I remember the last time when I saw you smile at me
I wondered would I ever see your face again?
Or if I had a chance?
Oh, Angeliqua, I don’t understand
Strange things are happening
I need to connect with you right now!
The one and only moment we had
A distant memory, a fleeting glimpse
It’s all long gone, but not forgotten now
Every facet of your face, remembered forever more
I just can’t get you off my mind
Searching everywhere, frustration reigns
It seems that you’ve been lost in time
It’s an endless journey, it’s you I’ve got to find
The time you were gone, we broke our connection
I needed you then, you gave me direction
There’s a way out, if we’re connected
You’re leaving no doubt, you left me unprotected
Oh, Angeliqua, I now understand
Strange things are happening
I need to connect with you right now!
Oh, Angeliqua, give me your hand
Now things are happening
I need to connect with you right now!

Songtekstvertaling

Ik kijk uit mijn raam, Ik zie je spiegelbeeld daar.
Beelden veranderen, Ik begin mijn geest te openen voor u
De kracht van je aanraking die ons bindt, voor altijd nu
Nu je niet ver weg bent is er niet veel te winnen, en alles te verliezen
Oh, Angeliqua, ik begrijp het niet
Er gebeuren vreemde dingen.
Ik moet me nu met je verbinden!
Ik herinner me de laatste keer dat ik je naar me zag lachen.
Ik vroeg me af of ik je gezicht ooit nog zou zien?
Of als ik een kans had?
Oh, Angeliqua, ik begrijp het niet
Er gebeuren vreemde dingen.
Ik moet me nu met je verbinden!
Het enige moment dat we hadden
Een verre herinnering, een vluchtige glimp
Het is allemaal al lang weg, maar niet vergeten nu
Elk facet van je gezicht, herinnerd voor altijd meer
Ik kan je niet uit mijn hoofd zetten.
Overal zoeken, frustratie heerst.
Het lijkt erop dat je verloren bent in de tijd.
Het is een eindeloze reis. ik moet jou vinden.
Toen je weg was, verbraken we onze verbinding.
Ik had je toen nodig, je gaf me de richting
Er is een uitweg, als we verbonden zijn.
Je laat geen twijfel, je liet me onbeschermd achter.
Oh, Angeliqua, ik begrijp het nu
Er gebeuren vreemde dingen.
Ik moet me nu met je verbinden!
Oh, Angeliqua, geef me je hand
Nu gebeuren er dingen.
Ik moet me nu met je verbinden!