Uncle Kracker — What 'Chu Lookin' At? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What 'Chu Lookin' At?" van Uncle Kracker.
Songteksten
747 Come 11 to bust
Somebody take me home I wanna live in lust
When trust is low and stakes are high
That’s all I ever did in Denver was die
(That's all I ever did in New York was die
That’s all I ever did in LA was die)
So put em' up, put em' up to the sky
And wave bye bye to Miss American Pie
'Cause you been tellin' lies, you took it all and abused it Whatever happened to the feel good music?
Somewhere, somehow, some way somebody pulled the plug
And left me sittin' in a dirty little pub
I gotta tell you baby life’s been good to me And I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
Oh I know you hate that factor
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
(What'chu lookin' at? what'chu lookin' at? what'chu lookin' at?
What’chu lookin' at? what'chu lookin' at?)
You run around pullin' stunts like that
See never in my life could I front like that
I ain’t cut like that, I couldn’t run like that
I’m a keep it non fiction and take my hat off (off)
Remember back when things looked grim
I spent a lot of time and money on whims
I remember the crew, remember the good times
Remember the orange and I remember the sunshine
It’s all gone that’s a thing of the past
The fact remains that it moves real fast
So why you sit around hopin' things won’t change
I’ll be sittin' pretty singin' Hey Pockey Way
I gotta tell you baby life’s been good to me And I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
Oh I know you hate that factor
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
(What'chu lookin' at? what'chu lookin' at? what'chu lookin' at?
What’chu lookin' at? what'chu lookin' at?)
You’ll hear me comin' hummin' songs of redemption? huh
I’ve been oppressed for less than attention
I got your extension but I’ll probably never call
'Cause this time last year you ain’t seen me in your crystal ball
And I’m appaled by the things you’ve done
Left a trail of wrongs and cant account for one
Now you’re done and I’m glad but it’s a shame you’d waste it You want this so bad you can taste it Detroit love can you feel that (feel that)
That’s stick an move can you feel that (feel that)
I’m on the rack number two triple zero
Full failure all American hero
I gotta tell you baby life’s been good to me And I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
Oh I know you hate that factor
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
(What'chu lookin' at? what'chu lookin' at? what'chu lookin' at?
What’chu lookin' at? what'chu lookin' at?)
I’m here to tell you baby life’s been good to me
I know that makes you mad
'Cause that’s something you can’t see
I got everything I ever wanted
And I’ll never give that back
I know you hate that fact
But you ain’t gotta look at me like that
I said you ain’t gotta look at me like that
What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at What’chu lookin at
Songtekstvertaling
747 komen 11 om te breken
Laat iemand me naar huis brengen Ik wil leven in lust
Als het vertrouwen laag is en de inzet hoog is
Dat is alles wat ik ooit in Denver deed was sterven.
(Dat is alles wat ik ooit in New York deed was sterven
Dat is alles wat ik ooit in LA deed was sterven.)
Dus zet ze op, hang ze op naar de hemel
En zeg dag tegen Miss American Pie
Omdat je leugens vertelde, je nam het allemaal en misbruikte het wat er ook gebeurde met de feel good muziek?
Ergens, op een of andere manier, heeft iemand de stekker eruit getrokken.
En liet me zitten in een vieze kleine pub
Ik moet je zeggen, baby life is goed voor me geweest en ik weet dat je daar boos om bent.
Want dat is iets wat je niet kunt zien.
Ik heb alles wat ik ooit wilde.
En dat zal ik nooit teruggeven.
Ik weet dat je die factor haat.
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken.
Ik zei dat je zo niet naar me hoeft te kijken.
Waar kijk je naar? waar kijk je naar? waar kijk je naar?
Waar kijk je naar? waar kijk je naar?)
Je loopt rond met zulke stunts.
Zie nooit in mijn leven zou ik zo voor kunnen komen
Ik ben zo niet gesneden, ik kan zo niet rennen.
Ik ben een keep it non fiction and take my hat off)
Weet je nog toen de dingen er grimmig uitzagen?
Ik heb veel tijd en geld besteed aan grillen.
Ik herinner me de bemanning, herinner me de goede tijden.
Denk aan de sinaasappel en ik herinner me de zon
Het is allemaal weg. dat is verleden tijd.
Het feit blijft dat het heel snel gaat
Dus waarom zit je te hopen dat er niets verandert
Ik ga lekker zingen.
Ik moet je zeggen, baby life is goed voor me geweest en ik weet dat je daar boos om bent.
Want dat is iets wat je niet kunt zien.
Ik heb alles wat ik ooit wilde.
En dat zal ik nooit teruggeven.
Ik weet dat je die factor haat.
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken.
Ik zei dat je zo niet naar me hoeft te kijken.
Waar kijk je naar? waar kijk je naar? waar kijk je naar?
Waar kijk je naar? waar kijk je naar?)
Hoor je me zingen over verlossing? huh
Ik ben onderdrukt voor minder dan aandacht.
Ik heb je verlenging gekregen, maar Ik zal waarschijnlijk nooit bellen.
Want vorig jaar om deze tijd heb je me niet in je kristallen bol gezien.
En ik ben geschokt door de dingen die je gedaan hebt.
Liet een spoor van fouten achter en kan er geen rekening voor houden
Nu ben je klaar en ik ben blij maar het is jammer dat je het zou verspillen je wilt dit zo graag je kunt proeven Detroit liefde kun je voelen dat (voel dat)
Dat is stick an move can you feel that (feel that)
Ik sta op het rek nummer twee triple zero.
Volledige mislukking alle Amerikaanse held
Ik moet je zeggen, baby life is goed voor me geweest en ik weet dat je daar boos om bent.
Want dat is iets wat je niet kunt zien.
Ik heb alles wat ik ooit wilde.
En dat zal ik nooit teruggeven.
Ik weet dat je die factor haat.
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken.
Ik zei dat je zo niet naar me hoeft te kijken.
Waar kijk je naar? waar kijk je naar? waar kijk je naar?
Waar kijk je naar? waar kijk je naar?)
Ik ben hier om je te vertellen dat het leven van de baby goed voor me is geweest.
Ik weet dat je daar gek van wordt.
Want dat is iets wat je niet kunt zien.
Ik heb alles wat ik ooit wilde.
En dat zal ik nooit teruggeven.
Ik weet dat je dat haat.
Maar je hoeft me niet zo aan te kijken.
Ik zei dat je zo niet naar me hoeft te kijken.
Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op Wat'chu lookin op