Umbra et Imago — Ode an die Musik songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ode an die Musik" van Umbra et Imago.

Songteksten

Kannst du es fühlen, wird sie dich erwählen?
Die Offenbarung, wird sie sich mit dir vermählen?
Kannst du es spüren, das Wesen dieser Welt?
Du kannst es nicht kaufen,
nicht mit Macht und nicht mit Geld

Der Wille, es zu sagen,
sitzt er fest in deiner Brust
Wo ist denn da die Freiheit,
die Wärme und die Lust
Komm, lass dich verzaubern,
du hast heut die Wahl
Schwimm mit mir in Klängen,
koste den heiligen Gral!

Musik ist die Erlösung
Jeder Klang ist ein Gebet
Sie führt uns zur Genesung
Sei ein Priester, ein Poet!

Jede Strophe ist ein Baustein,
pack mit an und dann sieh
Und bau mit uns den Tempel,
mit Takt und Harmonie
Unsere Burg soll es sein und vor allem
Erbaut zum Schutze und Wohlgefallen

So gib dem Raum die Tiefe,
vergesse auch die Zeit
Das Bad in unsren Klängen,
erlöse uns vom Leid
Kritik sucht nur die Ohren,
Musik trifft ins Herz
Krank machen all die Lügen,
Musik heilt den Schmerz

Songtekstvertaling

Kun je het voelen, zal ze jou kiezen?
Openbaring, zal ze met je trouwen?
Kun je het voelen, de essentie van deze wereld?
Je kunt het niet kopen, niet met macht en niet met geld de wil om het te zeggen, het zit stevig in je borst waar is dan de vrijheid, de warmte en de Lust komen, laat jezelf betoverd, je hebt vandaag de keuze zwemmen met mij in geluiden, proef de Heilige Graal!

Muziek is verlossing elk geluid is een gebed het leidt ons naar herstel een priester, een dichter!

Elke stanza is een bouwsteen, neem met ons mee en dan zie en bouw met ons de tempel, met tact en harmonie het moet ons kasteel en vooral gebouwd voor bescherming en plezier dus geef de ruimte de diepte, vergeet ook de tijd het bad in onze geluiden, verlos ons van lijdende kritiek zoekt alleen de oren, muziek raakt het hart ziek alle leugens, Muziek heelt de pijn