Umbra et Imago — Mea culpa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mea culpa" van Umbra et Imago.

Songteksten

Tausend Jahre Erbärmlichkeit,
der Jüngste Tag im Feuerkleid.
Der Himmel leuchtet scharlachrot.
Es riecht nach Sterben, riecht nach Tod.

Es wird Nacht auf Erden sein.
Verbranntes Fleisch im Feuerschein.
Der Hölle gelber Rauch entsteigt.
In Rom verreckt die Heiligkeit.

Mea Culpa
Wir baden in der Schuld
und schwimmen in der Sühne.
Wir spielen das letzte Stück
auf dieser Bühne.
Mea Culpa
Badet in Eurer Schuld und
schwimmt in eurer Sühne,
spielt das letzte Stück
auf dieser Bühne!

Ein Chor aus tausend Stimmen singt,
ein Hammer auf dem Amboss klingt,
keine Gnade weit und breit,
jetzt ist finale Sterbenszeit.

Der Optimist wählt Suizid,
weil es keine Hoffnung gibt.
Der Jüngste Tag halt heut' Gericht.
Keine Sünden mehr auf lange Sicht.

Songtekstvertaling

Duizend jaar ellende, de laatste dag in brandjurk.
De hemel gloeit scharlaken.
Het ruikt naar de dood, ruikt naar de dood.

Het wordt nacht op aarde.
Verbrand vlees in het vuurlicht.
Gele rook komt uit de hel.
In Rome sterft de heiligheid.

Mea Culpa we baden in schuld en zwemmen in boetedoening.
We spelen Het Laatste stuk op dit podium.
Mea Culpa baadt in je schuldgevoel en zwemt in je boetedoening, speel Het Laatste stuk op dit podium!

Een koor van duizend stemmen zingt, een hamer op de aambeeld geluiden, geen genade ver en breed, nu is de laatste sterftijd.

De Optimist kiest voor zelfmoord, omdat er geen hoop is.
De laatste dag is het oordeel van vandaag.
Geen zonden meer op de lange termijn.