Udo Lindenberg — Bitte keine Love Story songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bitte keine Love Story" van Udo Lindenberg.

Songteksten

Wenn man, so wie ich, schon mal richtig
auf die Fresse gefallen ist
weil ein Mädchen gesagt hat: Alles klar
und die Sache dann doch ganz anders gelaufen ist
hat man wenig Mut, es noch mal zu riskieren
das gleiche Spiel mit 'ner anderen
noch einmal zu probieren
man erinnert sich noch an das Magendrehn
und hat Angst, noch mal so kaputtzugehn
Meine Nerven sind empfindlich
und mein Blut ist sizilianisch
jedesmal, wenn man mich abtörnt
werd' ich völlig panisch
dann ist mein Zustand sofort katastrophal
dann renn' ich in die nächste Kneipe
und besaufe mich total
oder ich werf' die Beruhigungspillen ein
das müssen allerdings ziemlich viele sein
Und nun kennst du meine Geschichte
tut mir leid, doch jetzt weißt du Bescheid
die große Love-Story haut mit mir nicht mehr hin
bitte lassen wir diese Träume
die haben leider keinen Sinn
…doch du sagst, mit dir wär' das alles ganz anders
alles überhaupt kein Problem
und nun stehst du vor mir
und ich weiß nicht, was ich tun soll
und du sagst: Ey, komm, laß uns gehn

Songtekstvertaling

Als je, zoals ik, ooit echt
is gevallen op het gezicht
omdat een meisje zei:
en toen ging het heel anders.
je hebt weinig moed om het weer te riskeren.
hetzelfde spel met een ander
opnieuw proberen
men herinnert zich nog de rotatie van de maag.
en is bang om weer failliet te gaan.
Mijn zenuwen zijn gevoelig.
en mijn bloed is Siciliaans.
elke keer als je me uitzet
raak ik helemaal in paniek
dan is mijn toestand onmiddellijk catastrofaal.
dan ren ik naar de volgende pub.
en me helemaal dronken voeren
of ik doe er de kalmeringspillen bij.
dat moeten er echter wel een paar zijn.
En nu ken je mijn verhaal
Het spijt me, maar nu weet je
het grote liefdesverhaal werkt niet meer bij mij.
laat ons alsjeblieft deze dromen verlaten.
helaas hebben ze geen zin.
...maar je zegt dat met jou alles heel anders zou zijn.
geen probleem.
en nu sta je voor mij
en ik weet niet wat ik moet doen.
en jij zegt, Kom, laat ons gaan