Udo Jürgens — Schenk mir einen Traum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Schenk mir einen Traum" van Udo Jürgens.

Songteksten

Schenk' mir einen Traum
Und erzähl' mir vom Glück ohne Leid
Und von Liebe für alle Zeit,
Erzähl' - vom Licht, das Herzen erwärmt,
Bevor sie erfrieren.
Erzähl' mir davon,
Wie das Gute am Ende gewinnt
Und dass Märchen unsterblich sind.
Erzähl' - von Frieden statt Streit,
Von Aufrichtigkeit.
Erzähle mir nicht,
Wie’s wirklich ist,
Weil mich das traurig macht.
Schenk' mir einen Traum,
Auch wenn er stirbt
Nach dieser einen Nacht!
Schenk' mir einen Traum,
Mag er auch viel zu groß sein und schön,
Mag die Hoffnung auch hundertmal — im Wind — verweh’n,
Nur wer träumt, lässt die Wunder der Welt — gescheh’n.
Schenk' mir diesen Traum,
Wie die Liebe uns alle vereint,
Wie die Sonne für jeden scheint,
Erzähl' - Kein Mensch soll unwichtig sein
Im Schatten des ander’n.
Erzähl' mir davon,
Wie die Freude regiert — nicht Verrat,
Dass kein Schreihals das Sagen hat.
Erzähl' - dass die Lüge verliert
Und die Wahrheit regiert!
Erzähle mir nicht,
Wie’s wirklich ist,
Weil mich das traurig macht.
Schenk' mir einen Traum,
Auch wenn er stirbt
Nach dieser einen Nacht!
Schenk' mir einen Traum,
Mag er auch viel zu groß sein und schön,
Mag die Hoffnung auch hundertmal — im Wind — verweh’n,
Nur wer träumt, lässt die Wunder der Welt — gescheh’n.
Schenk' mir einen Traum,
Vielleicht holt er die Wirklichkeit ein,
Vielleicht träumen wir nicht allein,
Erzähl' - es brennt uns’re Glut
In Tausenden Seelen!
Schenk' mir einen Traum,
Mag er auch viel zu groß sein und schön,
Mag die Hoffnung auch hundertmal — im Wind — verweh’n,
Nur wer träumt, lässt die Wunder der Welt — gescheh’n.

Songtekstvertaling

Geef me een droom
En vertel me over geluk zonder te lijden
En van liefde voor altijd,
Vertel ' - van het licht dat het hart verwarmt,
Voordat ze doodvriezen.
Vertel mij wat.,
Hoe goed wint uiteindelijk
En dat sprookjes onsterfelijk zijn.
Zeg: "vrede in plaats van Twist.",
Van Oprechtheid.
Vertel het me niet.,
Hoe het echt is ,
Want dat maakt me verdrietig.
Geef me een droom,
Zelfs als hij sterft.
Na die ene nacht!
Geef me een droom,
Moge Hij ook veel te groot en mooi zijn,
Mag hoop honderd keer weggeblazen worden-in de Wind,
Alleen zij die dromen, laten de wonderen van de wereld gebeuren.
Geef me deze droom,
Hoe liefde ons allen verenigt,
Hoe de zon voor iedereen schijnt,
Zeg: "niemand zal onbelangrijk zijn.
In de schaduw van de ander.
Vertel mij wat.,
Hoe vreugde heerst - geen verraad,
Dat geen huiler de leiding heeft.
Vertel - dat de leugen verliest
En de waarheid heerst!
Vertel het me niet.,
Hoe het echt is ,
Want dat maakt me verdrietig.
Geef me een droom,
Zelfs als hij sterft.
Na die ene nacht!
Geef me een droom,
Moge Hij ook veel te groot en mooi zijn,
Mag hoop honderd keer weggeblazen worden-in de Wind,
Alleen zij die dromen, laten de wonderen van de wereld gebeuren.
Geef me een droom,
Misschien haalt hij de realiteit in.,
Misschien dromen we niet alleen.,
Zeg dat het ons verbrandt.
In Duizenden Zielen!
Geef me een droom,
Moge Hij ook veel te groot en mooi zijn,
Mag hoop honderd keer weggeblazen worden-in de Wind,
Alleen zij die dromen, laten de wonderen van de wereld gebeuren.