Udo Jürgens — Mein Baum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mein Baum" van Udo Jürgens.

Songteksten

Du hast mir Halt gegeben
von Kindesbeinen an.
Du bleibst für mich am Leben,
solang' ich träumen kann.
Ich lag in deinem Schatten
und blickte zu dir auf
und liess den nimmersatten
Gefühlen freien Lauf.
Ich bin zu dir gegangen,
bevor ich Abschied nahm
und habe dich umfangen
und wenn ich wiederkam,
bin ich zuerst zu dir gerannt,
hab' dich umarmt und Freund genannt,
die ander’n Freunde zählten für mich kaum,
mein Baum
Ich konnte zu dir kommen
mit jedem Weh und Ach.
Du hast mich aufgenommen
unter deinem grünen Dach.
Und wenn ich weinen wollte
hast du mir zugehört,
als ich zur Schule sollte,
hast du dich mitempört.
Ich fühlte mich am besten
in deinem Laub versteckt;
ich war in deinen Aesten
ein Luftschlossarchitekt.
Hab drin mein erstes Haus gebaut
und auf die Welt hinabgeschaut
aus einem nur von mir bewohnten Raum,
mein Baum.
Einst sang in deinen Zweigen
der Wind in Moll und Dur.
Nun bringt man sie zum Schweigen,
die Stimme der Natur.
Der Fortschritt hat dich umgelegt
Der Sturm der Zeit dich weggefegt
und ich umarme dich nur noch im Traum,
mein Baum
mein Baum
mein Baum

Songtekstvertaling

Je gaf me een houvast.
van jongs af aan.
Blijf in leven voor mij.,
zolang ik maar kan dromen.
Ik lag in je schaduw.
en keek tegen je op
en hij had de onverzadigbare
Gevoelens lopen uit de hand.
Ik ging naar jou.,
voordat ik afscheid nam.
en jou omarmd hebben
en toen ik terugkwam,
Ik Rende eerst naar jou toe.,
Ik omhelsde je en noemde je vriend.,
de andere vrienden telde nauwelijks voor mij.,
mijn boom
Ik kan naar je toe komen.
met alle pijn en pijn.
Je nam me in huis.
onder je groene dak.
En toen ik wilde huilen
heb je naar me geluisterd?,
wanneer ik naar school zou moeten gaan,
deed je mee?
Ik voelde me het beste.
verborgen in je bladeren;
Ik was in je takken.
een luchtsluis architect.
Ik heb er mijn eerste huis in gebouwd.
en neerkeek op de wereld
uit een kamer die alleen door mij bewoond wordt.,
mijn boom.
Ooit gezongen in je takken
de Wind in minor en major.
Nu zijn ze tot zwijgen gebracht.,
De stem van de natuur.
Vooruitgang heeft je gedood.
De storm van de tijd veegde je weg
en ik omhels je in mijn droom,
mijn boom
mijn boom
mijn boom