Udo Jürgens — Ich würd es wieder tun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich würd es wieder tun" van Udo Jürgens.

Songteksten

Von Zeit zu Zeit werf' ich den Blick
Auf meinen bunten Weg zurück,
Auf das, was war — und dabei wird mir klar:
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Die Berg- und Talfahrt durch die Zeit,
Selbst alles das, was ich bereut,
An dem ich hing — und das in Brüche ging,
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Ich hab' mir oft den Mund verbrannt,
Hab' das, was dumm war, dumm genannt,
Und nicht bedacht, daß man sich Feinde macht,
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Da war so viel, das so verheißungsvoll begann,
Und das dann doch wie Sand durch meine Finger rann.
Fantastereien, an denen wie ein Kind man hängt,
Die blinde Wut, die mich zum Weitermachen bringt.
Was auch geschah — und ging es mir auch noch so nah —
Ich würd' es wieder und immer wieder tun!
Der unbescheidene Größenwahn,
Den manchmal man nicht bremsen kann,
Das falsche Wort, am völlig falschen Ort.
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Der Tag, an dem du zu mir kamst,
Mir den Verstand und die Sinne namst,
Und dann das Aus — und ich allein im Haus —
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Der beste Freund, der keiner blieb,
Mich an den Rand des Abgrunds trieb.
Die falsche Wahl und dennoch allemal —
Ich würd' es wieder tun, ich würd' es wieder tun.
Ich hab' bewußt so manche Illusion zerstört,
Und manchen Rat, der gut gemeint war, überhört.
Doch ich hab' nie den Mantel nach dem Wind gehängt.
Ich hab' geliebt und mich doch niemals aufgedrängt.
Was auch geschah — und ging es mir auch noch so nah —
Ich würd' es wieder und immer wieder tun!
Ich würd' es wieder tun —
Ja, ich würd' es ganz bestimmt immer wieder tun.

Songtekstvertaling

Van tijd tot tijd wierp ik mijn oog
Op mijn kleurrijke weg terug,
Over wat was-en het wordt me duidelijk:
Ik zou het opnieuw doen, Ik zou het opnieuw doen.
De beklimming en afdaling door de tijd,
Zelfs waar ik spijt van heb.,
Waarop ik hing en die brak,
Ik zou het opnieuw doen, Ik zou het opnieuw doen.
Ik heb mijn mond vaak verbrand.,
Ik noemde wat stom was stom.,
En niet in overweging nemend dat ze vijanden maken,
Ik zou het opnieuw doen, Ik zou het opnieuw doen.
Er was zoveel dat zo veelbelovend begon.,
En dat liep door mijn vingers als zand.
Fantasieën waarop je hangt als een kind,
De blinde woede die me op de been houdt.
Wat er ook gebeurde-en het was nog steeds zo dicht bij mij —
Ik zou het keer op keer doen!
De onbeschaamde grootheidswaanzin,
Dat je soms niet kunt remmen,
Het verkeerde woord op de verkeerde plek.
Ik zou het opnieuw doen, Ik zou het opnieuw doen.
De dag dat je bij me kwam,
Noem me de geest en de zintuigen,
En dan de out - en ik alleen in het huis —
Ik zou het opnieuw doen, Ik zou het opnieuw doen.
De beste vriend die niets overbleef,
Dreef me naar de rand van de afgrond.
De verkeerde keuze en toch altijd —
Ik zou het opnieuw doen, Ik zou het opnieuw doen.
Ik heb bewust zoveel illusies vernietigd.,
En sommige adviezen, die goed bedoeld waren, worden genegeerd.
Maar ik hing nooit mijn jas aan de Wind.
Ik heb liefgehad en mezelf nooit gedwongen.
Wat er ook gebeurde-en het was nog steeds zo dicht bij mij —
Ik zou het keer op keer doen!
Ik zou het opnieuw doen. —
Ja, ik zou het zeker opnieuw en opnieuw doen.