Udo Jürgens — Da Capo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Da Capo" van Udo Jürgens.
Songteksten
Die letzten Lichter gehen aus,
der Vorhang fällt,
ich höre nur noch meinen Atem.
So weit zurück liegt der Moment,
als meine Angst und ich
den Saal betraten.
Der erste Satz, der erste Ton,
gespanntes Schweigen,
das mir Mut macht, zu erzählen
und Eure Lichter die gleich Sternen
in der Nacht nie untergeh’n.
Die letzte Tür fällt leise zu,
die Bühne stirbt,
ich hör' mein Herz nur rasend schlagen.
Ihr wart für einen Augenblick
der Grund warum ich leb'
die Antwort meiner Fragen.
Ich kann unmöglich einfach geh’n,
mein Kopf zerspringt
in diesem grausam lauten Schweigen.
Vor Euch verneigen will ich mich,
nur einmal noch aus Dankbarkeit.
Da Capo
nehmt alles mit — Ihr geht
gleich wird die Bühne abgebaut,
doch laßt mir mein Klavier.
Das Echo dieses Abends
klingt noch nach in mir.
Da Capo
Ihr trugt mich fort — mit Euch
im Sturmwind der Begeisterung,
auf Wogen des Applaus.
Nehmt jetzt die Seele meiner Lieder
mit nach Haus.
Da Capo
nochmal von Anfang an,
mit Euch auf die Reise geh’n,
kein Ende seh’n,
Da Capo
ich blieb so gerne da,
Liebe, die die Zeit bezwang
ein Leben lang.
Wenn’s Euch nicht gäb'
wo wär ich dann?
Ihr wart der Grund, so manchen Schlag
zu überstehen.
Habt Ihr gespürt, daß ich das weiß,
habt Ihr den Glanz in meinen Augen
auch gesehen?
Wenn jetzt der letzte Ton verklingt,
der Vorhang fällt,
dann gebt mir bitte die Gewißheit,
daß, wenn ich wiederkommen sollt,
um zu erzählen,
Ihr bei mir seit.
Da Capo
die Zeit verging zu schnell.
Wir fingen eben doch erst an.
Noch bleibt uns mein Klavier,
mit seiner Hilfe wurd' aus Euch
und mir — ein WIR.
Da Capo…
Songtekstvertaling
De laatste lichten gaan uit,
het gordijn valt,
Ik kan alleen mijn adem horen.
Zo ver terug ligt het Moment,
als mijn angst en ik
ging de hal in.
De eerste beweging, de eerste toon,
gespannen stilte,
dat geeft me moed om te vertellen
en je lichten dezelfde sterren
ga nooit ' s nachts naar beneden.
De laatste deur sluit stilletjes. ,
het podium sterft.,
Ik kan alleen maar mijn hart horen kloppen.
Dat was je voor een moment.
de reden dat ik leef
het antwoord op mijn vragen.
Ik kan onmogelijk zomaar gaan.,
mijn hoofd breekt.
in deze wrede harde stilte.
Ik zal voor je buigen.,
nog één keer uit dankbaarheid.
Da Capo
neem alles mee.
de etappe staat op het punt afgebroken te worden.,
maar laat mijn piano hier.
De Echo van vanavond
klinkt nog steeds als mij.
Da Capo
Je draagt me met je mee.
in de storm van enthousiasme,
op golven van applaus.
Neem nu de ziel van mijn liedjes
met thuis.
Da Capo
opnieuw vanaf het begin,
ga op reis met je,
zie geen einde,
Da Capo
Ik hield ervan om daar te blijven.,
Liefde die de tijd overwon
levensduur.
Als jij er niet was geweest.
waar zou ik zijn?
Jij was de reden, zoveel klappen.
overleven.
Voelde je dat ik dat wist?,
heb je de glans in mijn ogen
ook gezien?
Nu, als het laatste geluid vervaagt,
het gordijn valt,
geef me dan de zekerheid.,
dat wanneer ik terug zou moeten komen,
vertellen ,
Sindsdien ben je bij me.
Da Capo
de tijd ging te snel.
We zijn net begonnen.
Mijn piano blijft over.,
met zijn hulp werd je
en ik-een wij.
Da Capo…