Udarnaya volna (Ударная волна) — Zhivaya kukla (Живая кукла) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zhivaya kukla (Живая кукла)" van Udarnaya volna (Ударная волна).
Songteksten
Настанет ночь, и погаснут огни,
И стихнет город до утренней зари,
Лишь я одна в доме брожу.
Мне надоело быть лишь куклой у детей,
Моя мечта — затмить всех людей
И делать то, что захочу.
Довольно, люди! Перестаньте, люди!
Как не наигрались вы со мной.
Бегите, люди! Спасайтесь, люди!
Я хочу стать живой!
Как скучно быть игрушкой, и кукле стать подружкой,
И слушать глупости детей —
Я наигралась всласть.
Ах, что всё это значит? Ведь можно жить иначе —
Вдали от странных людей.
Моя страсть!
Хочу узнать, что может делать человек
И погрузиться в мир сладостных утех,
Ну, а потом грехи замалить.
А я всегда попробовать смогу,
За что борюсь, на что я иду.
Парням сердца просто разбить.
Довольно, люди! Перестаньте, люди!
Вы поиздевались надо мной.
Бегите, люди! Спасайтесь, люди!
Я хочу стать живой!
Songtekstvertaling
De nacht zal komen en de lichten zullen uitgaan,
En de stad zal stil zijn tot de dageraad,
Ik ben de enige die door het huis zwerft.
Ik ben het zat om een pop voor kinderen te zijn.,
Mijn droom is om alle mensen te overtreffen.
En doe wat ik wil.
Genoeg, mensen! Hou op, mensen.
Dat je niet genoeg met me gespeeld hebt.
Rennen, mensen. Red jezelf, mensen!
Ik wil leven.
Hoe saai het is om een speeltje te zijn, en een pop om een vriendin te worden.,
En luister naar kinderonzin. —
Ik heb er genoeg van.
Wat betekent het allemaal? Je kunt tenslotte anders leven. —
Weg van vreemde mensen.
Mijn passie!
Ik wil weten wat een persoon kan doen.
En duik in de wereld van zoete genoegens,
En dan om je zonden te verdoezelen.
Ik kan het altijd proberen.,
Waar ik voor Vecht, wat ik doe.
De harten van mannen zijn gebroken.
Genoeg, mensen! Hou op, mensen.
Je hebt me belachelijk gemaakt.
Rennen, mensen. Red jezelf, mensen!
Ik wil leven.