Tynisha Keli — Do You Ever songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Do You Ever" van Tynisha Keli.

Songteksten

No I don’t believe in love anymore
I know now it aint real
Cause Ive heard people say no matter what true love concurs all
And it hurt so bad
im here alone
No I don’t believe in love anymore
You said you’d always be here And now you’re gone away
And I can’t heal this pain in my heart
And it hurt so bad
I need to know
Do you ever think of me, ever think of me, ever since we said its over?
Are you ever missing me, ever missing me?
Baby did you even love me?
Don’t even know why I wait up anymore
There’s no one coming back here
I miss you more each day and I can’t even give you a call
And it hurt so bad
Where did we go
I don’t pray of waking up anymore
But in the life that I live I wish my dreams would stay It’s the only world
where I’m in your heart
And it hurt so bad
I need to know
Do you ever think of me, ever think of me, ever since we said its over?
Are you ever missing me, ever missing me?
Baby did you even love me?
Do you ever wonder what we could have been?
I thought the love would last forever
You turned into my best friend
No one living knows me better
There’s nothing I can do but try to make it through
So baby could you please let me know
Do you ever think of me, ever think of me, ever since we said its over?
Are you ever missing me, ever missing me?
Baby did you even love me?
Do you ever think of me, ever think of me, ever since we said its over?
Are you ever missing me, ever missing me?
Baby did you even love me?
(Ever since we said its over) no I don’t believe in love any more

Songtekstvertaling

Nee, ik geloof niet meer in de liefde.
Ik weet nu dat het niet echt is.
Want Ik heb mensen horen zeggen, wat ware liefde ook moge zijn
En het deed zo ' n pijn.
ik ben hier alleen.
Nee, ik geloof niet meer in de liefde.
Je zei dat je hier altijd zou zijn en nu ben je weg.
En ik kan deze pijn in mijn hart niet genezen.
En het deed zo ' n pijn.
Ik moet het weten.
Denk je ooit aan mij, ooit aan mij, sinds we gezegd hebben dat het voorbij is?
Mis je me ooit, mis je me ooit?
Schatje, hield je wel van me?
Ik weet niet eens meer waarom ik op moet blijven.
Er komt hier niemand meer terug.
Ik mis je elke dag meer en ik kan je niet eens bellen.
En het deed zo ' n pijn.
Waar zijn we gebleven?
Ik bid niet meer om wakker te worden.
Maar in het leven dat ik leef wens ik dat mijn dromen zouden blijven het is de enige wereld
waar ik in je hart ben
En het deed zo ' n pijn.
Ik moet het weten.
Denk je ooit aan mij, ooit aan mij, sinds we gezegd hebben dat het voorbij is?
Mis je me ooit, mis je me ooit?
Schatje, hield je wel van me?
Vraag je je wel eens af wat we hadden kunnen zijn?
Ik dacht dat de liefde eeuwig zou duren.
Je bent mijn beste vriend geworden.
Niemand die leeft kent me beter
Er is niets wat ik kan doen dan proberen om er doorheen te komen.
Dus baby kun je me alsjeblieft laten weten
Denk je ooit aan mij, ooit aan mij, sinds we gezegd hebben dat het voorbij is?
Mis je me ooit, mis je me ooit?
Schatje, hield je wel van me?
Denk je ooit aan mij, ooit aan mij, sinds we gezegd hebben dat het voorbij is?
Mis je me ooit, mis je me ooit?
Schatje, hield je wel van me?
Nee, ik geloof niet meer in de liefde