Ty Maxon — Mostly Everything songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mostly Everything" van Ty Maxon.

Songteksten

I turn to the night the road below my feet
round the bend it goes
a catacomb beneath
every stone that lay another aching memory
I’m wincing when I walk
I’m shaking like a leaf
out upon the roof top when the night wind blew
poison down the hatch a shadow round me grew
camera sent a flash
I was blinded I was blue
for the ties that bind my love to you came loose
I’m in a hell I never knew
since I laid my poor head upon the ground by you
on the clover in a cloud of evening dew
I can see your skin painted silver by the moon
oh what I have I done to you
I saw in the dust that swam in the sunlight
the ghost of your face
the tears I gave your eyes
came a cloud of rain to take the day down to die
your ghost went away but the pain stayed the night
now it’s you that I run from
it’s you that I
love within my bones
I hate within my mind
come to my window but it’s a trick of light
or nothing but a humming bird passing by
it seems
I’m in a hell I’ve never seen
since I laid my poor eyes upon the diamond queen
hair in golden light
quiet eyes of green
every night you come around and terrorize my dreams
oh what have you done to me
so grab yourself a broom and let us start to sweep
sing yourself a tune to make the silence sweet
and if you find an old and forgotten melody
sing it for you and sing it for me
sing it for the night that cannot help to be
sing it for the day that follows hopefully
sing for it’s always been a lovely song to sing
I hear it on the wind and mostly everything
I’m in a hell that’s come to be
cold upon my skin
upon my back heavy
I let the devil in
I needed company
I wanted something true
I wanted something to believe
what I have I done to you
what have you done to me

Songtekstvertaling

Ik draai me naar de nacht de weg onder mijn voeten
om de bocht gaat het
een catacomben eronder
elke steen die nog een pijnlijke herinnering legt
I ' m wincing when I walk
Ik beef als een blad.
op het dak als de nachtwind waaide
vergif in het luik een schaduw om me heen groeide
camera stuurde een flits
Ik was verblind ik was blauw
want de banden die mijn liefde aan jou binden kwamen los
Ik ben in een hel die ik nooit wist
sinds ik mijn arme hoofd op de grond legde door jou
op de klaver in een wolk van avonddauw
Ik zie je huid zilver geschilderd bij de maan
wat heb ik je aangedaan?
Ik zag in het stof dat zwom in het zonlicht
de geest van je gezicht
de tranen die ik je ogen gaf
kwam een wolk van regen om de dag naar beneden te nemen om te sterven
je geest ging weg maar de pijn bleef de nacht
nu ben jij het waar ik voor vlucht.
jij bent het die ik ben.
liefde in mijn botten
Ik haat in mijn gedachten
kom naar mijn raam maar het is een truc van licht
of niets dan een zoemende vogel die voorbij komt.
het lijkt
Ik ben in een hel die ik nog nooit heb gezien.
sinds ik mijn arme ogen op de diamantkoningin legde
haar in gouden licht
stille ogen van groen
elke nacht kom je langs om mijn dromen te terroriseren.
wat heb je met me gedaan?
dus pak een bezem en laat ons beginnen met vegen
zing jezelf een deuntje om de stilte zoet te maken
en als je een oude en vergeten melodie vindt
zing het voor jou en zing het voor mij
zing het voor de nacht die niet kan helpen om te zijn
zing het voor de dag die volgt hopelijk
sing for it ' s always been a lovely song to sing
Ik hoor het op de wind en meestal alles.
Ik zit in een hel die is ontstaan
koud op mijn huid
op mijn rug zwaar
Ik liet de duivel binnen
Ik had gezelschap nodig.
Ik wilde iets waar
Ik wilde iets om te geloven.
wat ik je heb aangedaan
wat heb je met me gedaan?