Two Gallants — trembling of the rose songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "trembling of the rose" van Two Gallants.

Songteksten

Why must it come to this?
You disown me with a kiss
Another number on your list
Guess, that’s me But oh, girl what have I done?
Another fool blind by the sun
Now which way shall I run
Aimlessly?
But look out nowI can’t see straight
Just woke up and it’s getting late
And I’m as full of hate
As I used to be But in the hour of my demise
I’ll recall your empty eyes
You know I died
The day you set me free
But what good is livin' for
When there’s no knock on the door
No shelter from the world
Against me But if you comfort me 'til dawn
I’d sing your lonesome song
Pack my things
I’ll be gone vaguely
But with your high heels and your mace
You tell me I’m out of place
Rip my eyes out of my face with ease
And if I had one inch of pride
You took that too
When you said goodbye
You know I died
The day you set me free
Well, I dreamt of you last night
And I woke to curse my life
Good god, I’m sick of sight
Can’t you see?
But I must remain composed
'Neath the trembling of the rose
But you left me so exposed
Faithlessly
But who knows what is right or wrong?
Paid your debt and carry on No, I don’t belong
That’s plain to see
I guess I’ll take your stress in stride
The hill is steep, the water’s wide
You know I died
The day you set me free

Songtekstvertaling

Waarom moet het zover komen?
Je onterft me met een kus.
Nog een nummer op uw lijst
Dat ben ik, maar wat heb ik gedaan?
Nog een dwaas blind door de zon
Welke kant moet ik op?
Doelloos?
Maar kijk uit, ik kan niet goed zien.
Ik werd net wakker en het wordt al laat.
En ik zit vol haat.
Zoals ik vroeger was, maar in het uur van mijn ondergang.
Ik zal je lege ogen herinneren.
Je weet dat ik dood ben.
De dag dat je me bevrijdde
Maar wat heb je aan leven?
Als er niet op de deur geklopt wordt
Geen beschutting voor de wereld
Maar als je me troost tot zonsopgang.
Ik zou je eenzame lied zingen
Pak mijn spullen.
Ik zal vaag weg zijn.
Maar met je hoge hakken en je traangas
Zeg me dat ik niet op mijn plaats ben.
Ruk mijn ogen uit mijn gezicht met gemak
En als ik een centimeter trots had
Dat heb je ook genomen.
Toen je afscheid nam.
Je weet dat ik dood ben.
De dag dat je me bevrijdde
Ik heb vannacht van je gedroomd.
En ik werd wakker om mijn leven te vervloeken
Mijn God, Ik ben het zicht zat.
Zie je het niet?
Maar ik moet kalm blijven.
'Neath the trilling of the rose
Maar je liet me zo bloot.
Faithless
Maar wie weet wat goed of fout is?
Ik heb je schuld betaald en ga door. nee, ik hoor hier niet.
Dat is duidelijk te zien.
Ik denk dat ik je stress in de juiste banen zal leiden.
De heuvel is steil, het water is breed
Je weet dat ik dood ben.
De dag dat je me bevrijdde