Twilight Ophera — Night Beholds the Supreme Clandestine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Night Beholds the Supreme Clandestine" van Twilight Ophera.

Songteksten

Firestorms and lightning flare the black-red sky,
Like heavens burn by the grandous flame
As malevolent rain swipes my vindictive face,
I saw her standing beyond the turnished grave
Desire licks my elated heart
with rapid impulse of acquisitive blood
She turns around and interrupts the breath,
Violently I sense her dismay inside
I grasp the poisonous air of hunger and grave
She disguises herself in the shield of shadows,
But luminous moonlight reveals her hideout.
Night beholds the supreme clandestine
and whispering voices ensnare her to step on my side
I nail her frighten eyes with my glance
and mesmerised she was, lost her chance
I lay her down on the ebony podium
and savour the scent of velvet skin
As candles draw shadows
to her luscious nakes body
I rise my gleaming blade
like beast inside I rage
Sin and disgrace
engrave the flesh of aroused whore
Enchantment of malice
rivalry between lust and scorn
My reflection in the drop of blood,
the bizarre bounce of impervious Seducer
So cruel that fall has such beauty,
in spectacle where soul raptured
from the tormented body

Songtekstvertaling

Vuurstormen en bliksem ontsteken de zwart-rode hemel,
Als de hemelen branden door de grote vlam
Als kwaadwillende regen mijn wraakzuchtige gezicht veegt,
Ik zag haar achter het bezoedelde graf staan.
Verlangen likt mijn opgetogen hart
met een snelle impuls van huiverend bloed.
Ze draait zich om en onderbreekt de adem.,
Met geweld voel ik haar ontzetting van binnen.
Ik pak de giftige lucht van honger en Graf
Ze vermomt zich in het schild van de schaduwen.,
Maar lichtgevende maanlicht onthult haar schuilplaats.
De nacht aanschouwt de Allerhoogste clandestiene
en fluisterende stemmen lokken haar in de val om aan mijn kant te staan.
Ik nagel haar angst ogen met mijn blik
en betoverd was ze, verloor haar kans
Ik leg haar op het ebbenpodium.
en genieten van de geur van fluwelen huid
Als kaarsen schaduwen trekken
op haar heerlijke nakes lichaam
Ik verrijs mijn glanzende lemmet
als een beest van binnen ik razernij
Zonde en schande
graveer het vlees van opgewonden hoer
Betovering van kwaadaardigheid
rivaliteit tussen lust en verachting
Mijn reflectie in de druppel bloed,
de bizarre sprong van ondoordringbare verleider
Zo wreed dat de val zo mooi is,
in spektakel waar de ziel werd opgenomen
van het gekwelde lichaam