Twenty One Pilots — Ode To Sleep songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ode To Sleep" van Twenty One Pilots.
Songteksten
I wake up fine and dandy but then by the time I find it handy,
To rip my heart apart and start planning my crash landing,
I go up, up, up, up, up to the ceiling,
Then I feel my soul start leaving, like an old man’s hair receding,
I’m pleading please, oh please on my knees repeatedly asking,
Why it’s got to be like this. Is this living free?
I don’t want to be the one, be the one who has the sun’s blood on my hands,
I’ll tell the moon, take this weapon forged in darkness,
Some see a pen, I see a harpoon.
I’ll stay awake,
'Cause the dark’s not taking prisoners tonight.
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling,
I must have kicked them out, I must have kicked them out,
I swear I heard demons yelling,
Those crazy words they were spelling,
They told me I was gone, they told me I was gone.
But I’ll tell them,
Why won’t you let me go?
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant.
Please tell them you have no plans for me.
I will set my soul on fire, what have I become?
I’ll tell them.
On the eve of a day that’s forgotten and fake,
And the trees they await and clouds anticipate,
The start of a day when we put on our face,
A mask that portrays that we don’t need grace,
On the eve of a day that is bigger than us,
But we open our eyes 'cause we’re told that we must,
And the trees wave their arms and the clouds try to plead,
Desperately yelling there’s something we need,
I’m not free, I asked forgiveness three times,
Same amount that I denied, I three-time mvp’ed this crime,
I’m afraid to tell you who I adore, won’t tell you who I’m singing towards,
Metaphorically I’m a whore, and that’s denial number four.
I’ll stay awake,
'Cause the dark’s not taking prisoners tonight.
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling,
I must have kicked them out, I must have kicked them out,
I swear I heard demons yelling,
Those crazy words they were spelling,
They told me I was gone, they told me I was gone.
But I’ll tell them,
Why won’t you let me go?
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant,
Please tell them, you have no plans for me,
I will set my soul on fire, what have I become?
I’ll tell them, you have no plans for me,
I will set my soul on fire,
What have I become?
I’ll tell them,
I’ll tell them,
I’ll tell them,
I’ll tell them,
Please tell them, you have no plans for me,
I will set my soul on fire, what have I become?
I’m sorry.
Songtekstvertaling
Ik word goed en dandy wakker maar tegen de tijd dat ik het handig vind,
Om mijn hart uit elkaar te rukken en mijn noodlanding te plannen,
Ik ga omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, naar het plafond,
Dan voel ik dat mijn ziel begint te vertrekken, zoals het haar van een oude man zich terugtrekt.,
Ik smeek je, alsjeblieft, op mijn knieën herhaaldelijk vragen,
Waarom het zo moet zijn. Is dit leven vrij?
Ik wil niet degene zijn die het bloed van de zon aan mijn handen heeft.,
Ik zal de maan vertellen, neem dit wapen gesmeed in de duisternis.,
Sommigen zien een pen, Ik zie een harpoen.
Ik blijf wakker.,
Want het donker neemt vanavond geen gevangenen.
Waarom ben ik ' s morgens niet bang?
Ik hoor die stemmen niet roepen.,
Ik moet ze eruit geschopt hebben, ik moet ze eruit geschopt hebben.,
Ik zweer dat ik demonen hoorde schreeuwen.,
Die gekke woorden die ze spelden,
Ze zeiden dat ik weg was en dat ik weg was.
Maar Ik zal het ze vertellen.,
Waarom laat je me niet gaan?
Bedreig ik al je plannen?
Ik ben onbelangrijk.
Zeg dat je geen plannen met me hebt.
Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?
Ik zal het ze vertellen.
Op de avond van een dag die vergeten en nep is.,
En zij wachten op de bomen en de wolken.,
Het begin van een dag waarop we ons gezicht opzetten,
Een masker dat portretteert dat we geen genade nodig hebben,
Op de avond van een dag die groter is dan wij.,
Maar we openen onze ogen omdat ons verteld wordt dat we moeten,
En de bomen zwaaien met hun armen en de wolken proberen te pleiten,
Wanhopig schreeuwend dat we iets nodig hebben.,
Ik ben niet vrij, Ik heb drie keer om vergeving gevraagd.,
Hetzelfde bedrag dat ik ontkende, heb ik drie keer deze misdaad gepleegd.,
Ik ben bang je te vertellen wie ik aanbid, zal je niet vertellen naar wie ik zing,
Figuurlijk ben ik een hoer, en dat is ontkenning nummer vier.
Ik blijf wakker.,
Want het donker neemt vanavond geen gevangenen.
Waarom ben ik ' s morgens niet bang?
Ik hoor die stemmen niet roepen.,
Ik moet ze eruit geschopt hebben, ik moet ze eruit geschopt hebben.,
Ik zweer dat ik demonen hoorde schreeuwen.,
Die gekke woorden die ze spelden,
Ze zeiden dat ik weg was en dat ik weg was.
Maar Ik zal het ze vertellen.,
Waarom laat je me niet gaan?
Bedreig ik al je plannen?
Ik ben onbelangrijk.,
Vertel ze alsjeblieft dat je geen plannen voor mij hebt.,
Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?
Ik zal het ze vertellen, je hebt geen plannen met mij.,
Ik zal mijn ziel in brand steken.,
Wat ben ik geworden?
Ik zal het ze vertellen.,
Ik zal het ze vertellen.,
Ik zal het ze vertellen.,
Ik zal het ze vertellen.,
Vertel ze alsjeblieft dat je geen plannen voor mij hebt.,
Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?
Het spijt me.