TV On The Radio — Winter songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Winter" van TV On The Radio.

Songteksten

Oh, it’s the winter of the wanted
Yeah, it’s the hardest part of nature
Lord, have mercy on this creature
Give me some heat, I know you’ve got it And who knows what the summer’s gonna bring us?
Comes on slow, gotta keep the fire in us So completely in the dark now
I hope that night will last forever
Yeah, you know I like it better
When we’re a little bit frightened
And who knows what the night is gonna show us?
And we’ll go where nobody’s gonna know us I was blinded by sympathy
For a minute, I was strung out
Got my eyes wide open now
I can see the storm ahead of me
I say «go"cause I know it’s gonna clean us No control, let the physical redeem us This is my confession, yeah
Think I’ll learn my lesson, yeah
This is my confession, yeah
Can you hear me calling out
Like a siren to a sailor?
Only trip that last forever
Let the ocean take us over now
Gotta know that there’s a chemistry between us Gonna show that I want you and I need it Let the lightning strike me down now
As long as we’re together
Can’t think of nothing better
Than a union in the afterglow
Let it go, all the thinking and the reason
Here we go to the lovin' and the pleasin'
Lay me down, if you know
Let’s go out, I’m ready for
Gently now, we can go on Gonna keep you for the winter
Gonna keep you for the winter
Gonna keep you for the winter
Gonna keep you for the

Songtekstvertaling

Oh, het is de winter van de gezochte
Ja, Het is het moeilijkste deel van de natuur.
Heer, heb medelijden met dit schepsel.
Geef me wat warmte, ik weet dat je het hebt en wie weet wat de zomer ons zal brengen?
Komt langzaam op, moet het vuur in ons houden zo volledig in het donker nu
Ik hoop dat die nacht eeuwig zal duren.
Ja, je weet dat ik het leuker vind.
Als we een beetje bang zijn
En wie weet wat de nacht ons zal laten zien?
En we gaan waar niemand ons zal kennen Ik werd verblind door sympathie
Heel even was ik gespannen.
Ik heb nu mijn ogen wijd open.
Ik zie de storm voor me.
Ik zeg "Ga" omdat ik weet dat het ons geen controle zal geven, laat het fysieke ons verlossen Dit is mijn bekentenis, Ja
Ik denk dat ik mijn lesje wel leer.
Dit is mijn bekentenis.
Hoor je me roepen?
Zoals een sirene voor een Zeeman?
De enige reis die eeuwig duurt
Laat de oceaan ons nu overnemen.
Ik moet weten dat er een chemie is tussen ons om te laten zien dat ik jou wil En Ik heb het nodig laat de bliksem me neerslaan nu
Zolang we maar samen zijn.
Ik kan niets beters bedenken.
Than a union in the afterglow
Laat het gaan, al het denken en de reden
Hier gaan we naar de liefde en de smeekbeden.
Leg me neer, als je het Weet.
Laten we uitgaan, ik ben klaar voor
Voorzichtig nu, we kunnen doorgaan met je te houden voor de winter
Ik hou je voor de winter.
Ik hou je voor de winter.
Ik ga je houden voor de