Tulus — Døderhulder songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Døderhulder" van Tulus.

Songteksten

Jeg har to blåfrosne hjerter
en askegrå sjel uten liv.
Min sjel er tørket av elde
og rispet med rusten kniv.
Jeg har to blåfrosne hjerter
en tanke, svart og parat.
Min sjel er tørket av elde
mitt ene hjerte er hat.
Mitt ene hjerte er ondskap
mitt andre majestetisk galopp,
mitt andre hjerte kan banke
og riste i ødslet kropp.
Min Kjære er kulde og ondsinn
en Kvinne i visnet kjød.
Jeg lokkes til min kjære av mørkerødt blod
jeg synker i smaker og glød.
Jeg vier en skaper min takknemlighet
for torden og stormer og bulder,
for et hjerte som rister i ødslet kropp
og som banker for Døderhulder.

Songtekstvertaling

Ik heb twee blauwe bevroren harten.
een grijze ziel zonder leven.
Mijn ziel is weggevaagd uit het vuur.
en rispet met roestig mes.
Ik heb twee blauwe bevroren harten.
Eén gedachte, Zwart en parat.
Mijn ziel is weggevaagd uit het vuur.
mijn ene hart is haat.
Mijn ene hart is slecht
mijn tweede majestueuze galop,
mijn tweede hart kan kloppen
en schudden in een overvloedig lichaam.
Mijn Liefste is koud en kwaadaardig
een vrouw in verschroeid vlees.
Ik ben naar mijn liefste gelokt door Donkerrood bloed.
Ik zink in smaken en gloeien.
Ik draag een schepper mijn waardering op.
voor donder, stormen en bulten,
voor een hart dat trilt in overspoeld lichaam
en die klopt voor Deathshoulders.