Tullio de Piscopo — Qui gatta ci cova songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Qui gatta ci cova" van Tullio de Piscopo.
Songteksten
Qui gatta ci cova
bollente e misteriosa
e' a casa o per strada
se scappa chi le busca
non si sa'
graffio'…amori nel passato
sente il bisogno di carnalita'
tutta la notte, anche di giorno
per me tu sei…
follia… malia…
faina… eh… eh. eh…
tu m’e' fatto 'na rapina
qui gatta ci cova
l’anima mi strappera'
io la cerco non m’ama
la voglio fino all’osso
arrivera'
cerchero' tra vicoli e portoni
devo bruciare il maschio che c’e' in te il ritmo corre batte in testa
per me tu sei…
follia… malia…
faina… eh… eh. eh…
tu m’e' fatto 'na rapina
faina
come una perla sono pronto a rotolare
uho… uho… saltare saltare
tic tac
l’orologio porta sempre il tempo
un po' veloce a volte troppo lento
la gatta felina guatta guatta sta
ma chi t’ha detto ca nun ce' a faccio
a te acchiappa'
stai sotto un cielo aperto
oppure dentro un letto
forse per strada a casa al bar
o nel deserto
senza ragione attacca una nuova canzone
invece poi m’accorgo che e' un illusione
la gatta sul tetto sul tetto che scotta
si nun me stongo accorto
piglio pure e botte
e poi e poi spero che finira'
sento la mamma grida ma chi to fa' fa come un delirio e' questa febbre
che mi assale
uho…
follia… malia…faina…eh…
tu m’e' fatto 'na rapina
faina…
tu m’e' fatto 'na rapina
faina…
faina
tu m’e' fatto 'na rapina
faina…
faina
tu m’e' fatto 'na rapina
faina…
Songtekstvertaling
Hier komt de kat.
kokend en mysterieus
is hij thuis of op straat
als zij die proberen te ontsnappen
je weet het niet.
hij krabde ... verleden liefde
voelt de behoefte aan vleselijkheid
de hele nacht, zelfs overdag.
voor mij wel.…
waanzin ... Malia…
mooi ... eh ... eh. eh…
Je hebt me door bij de overval.
hier komt de kat.
de ziel zal me wegrukken
Ik zoek haar. ze houdt niet van me.
Ik wil haar tot op het bot.
hij komt eraan.
Ik doorzoek steegjes en poorten.
Ik moet het mannetje in je verbranden. het ritme slaat in je hoofd.
voor mij wel.…
waanzin ... Malia…
mooi ... eh ... eh. eh…
Je hebt me door bij de overval.
Faina
als een parel ben ik klaar om te rollen
uho ... uho ... Spring
tic-tac
de klok brengt altijd tijd
een beetje snel soms te langzaam
de guatta guatta kat is
maar wie heeft je dat verteld?
tot ziens.
sta onder een open hemel
of in een bed
misschien op weg naar de bar.
of in de woestijn
zonder reden valt een nieuw lied aan
maar dan besef ik dat het een illusie is.
de kat op het dak op het dak die brandt
je bent mij niet, stongo.
peep pure and barrel
en dan hoop ik dat het voorbij is.
Ik hoor de moeder huilen maar wie om te fa 'maakt als een delirium is' deze koorts
dat je me aanvalt
uho…
waanzin ... Malia ... faina ... eh…
Je hebt me door bij de overval.
Faina…
Je hebt me door bij de overval.
Faina…
Faina
Je hebt me door bij de overval.
Faina…
Faina
Je hebt me door bij de overval.
Faina…