Tulipa Ruiz — A Ordem Das Árvores songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Ordem Das Árvores" van Tulipa Ruiz.
Songteksten
Naquele curió mora um pessegueiro
Em todo rouxinol tem sempre um jasmineiro
Todo bem-te-vi carrega uma paineira
Tem sempre um colibri que gosta de jatobá
Beija-flor é casa de ipê
Cada andorinha é lotada de pinheiro
E o joão-de-barro adora o eucalipto
A ordem das árvores não altera o passarinho
A ordem das árvores não altera o passarinho
Naquele pessegueiro mora um curió
Em todo jasmineiro tem sempre um rouxinol
Toda paineira carrega um bem-te-vi
Tem sempre um jatobá que gosta de colibri
Beija-flor é casa de ipê
Cada pinheiro é lotado de andorinha
E o joão-de-barro adora o eucalipto
A ordem das árvores não altera o passarinho
A ordem das árvores não altera o passarinho
A ordem das árvores não altera o passarinho
A ordem das árvores não altera o passarinho
Não altera o passarinho, não altera o passarinho
Songtekstvertaling
In die curio woont een perzikboom.
In elke Nachtegaal is er altijd een jasmijnboom
Alle bem-Te-vi draagt een pijneira
Er is altijd een kolibrie die van jatobá houdt.
Hummingbird is de thuisbasis van IPE
Elke zwaluw is gevuld met den
En Clay John houdt van eucalyptus
De Orde van de bomen verandert het vogeltje niet.
De Orde van de bomen verandert het vogeltje niet.
In die perzikboom leeft een curio
In elke jasmijnboom is er altijd een nachtegaal
Elke paineira draagt een put-te-vi
Er is altijd een jatobá die van kolibrie houdt.
Hummingbird is de thuisbasis van IPE
Elke pijnboom is gevuld met Zwaluw
En Clay John houdt van eucalyptus
De Orde van de bomen verandert het vogeltje niet.
De Orde van de bomen verandert het vogeltje niet.
De Orde van de bomen verandert het vogeltje niet.
De Orde van de bomen verandert het vogeltje niet.
Verandert de vogel niet, verandert de vogel niet